Моя семья в Романе?

Размер шрифта:

Глава 244 Спасение королевы 10

«Это действительно все, что у тебя есть, сопляк?» Мужчина в красной бандане презрительно усмехнулся маленькому ребенку, его взгляд был полон презрения, когда он рассматривал скудное содержимое корзины перед ним. Внутри лежали только буханка хлеба и три яблока, едва ли достаточно, чтобы удовлетворить даже самый скромный аппетит.

«Д-да…» — нервно пробормотал парень, низко склонив голову к земле, а старушка позади него повторила его жест почтения.

«Тсс… а чего, черт возьми, я вообще ожидал от мальчишки?» — голос мужчины был полон презрения, когда он повернулся, чтобы уйти, пренебрежительно фыркнув и отмахнувшись от ребенка, и от его скудных подношений.

«Питер… ты же знаешь, что тебе не следует так лежать…» Несмотря на свои слабые ноги, старушка поспешила к Питеру, ее беспокойство было очевидно в морщинах, пролегших на ее обветренном лице.

«Это к лучшему, бабушка. И, кроме того, эти ребята в любом случае кучка идиотов», — парировал Питер, его голос был полон вызова, когда он поднялся на ноги, протягивая руку помощи хрупкой фигуре рядом с ним.

«Здесь!»

Быстрым движением он достал одно яблоко, тщательно спрятанное под одеждой, и вложил его в ее дрожащие руки.

«Серьезно, ты…» Протест старухи перешел в покорный вздох, когда она покачала головой. На сердце у нее было тяжело как от благодарности за бескорыстие внука, так и от разочарования из-за его безрассудства.

Это были мучительные две недели с тех пор, как их некогда мирная деревня пала жертвой беспощадного натиска бандитов. Жизнь перевернулась, превратилась в кошмар, где опасность подстерегала за каждым углом, а призрак смерти зловеще навис над головой.

Жители деревни оказались на грани забвения, живя каждый день в постоянном страхе, их существование было полно неопределенности и отчаяния.

Бандиты властвовали над их жизнями, диктуя им каждый шаг с полным пренебрежением к их благополучию.

Любое подобие неповиновения немедленно встречало жестокую расправу, заставляя жителей деревни съеживаться в покорности, их дух был сломлен тяжестью угнетения.

«Ты ведь знаешь, что вчера случилось с Лаймом, да?..» Голос бабушки дрожал от печали, когда она рассказывала о трагической судьбе, постигшей их деревенского старосту.

Лайма водили по улицам, как беспомощную жертву, отданную на милость своих похитителей, подвергая невыразимым мучениям, прежде чем он встретил свою безвременную кончину.

Его преступление? Простая оговорка, одно слово, сказанное невпопад, определившее его судьбу в ужасной демонстрации силы и жестокости.

Пока бабушка говорила, воспоминания о мучительной кончине Лайма нагнали на жителей деревни гнетущую тень страха, послужив леденящим душу напоминанием о последствиях неповиновения угнетателям.

И за этим коллективным страхом скрывался грызущий страх того, что может с ними случиться, если бандиты узнают правду о неповиновении Питера, каким бы незначительным оно ни казалось.

Ибо в глазах этих беспощадных мародеров даже ребенок представлял угрозу, помеху, которую следовало искоренить без колебаний и угрызений совести. И пока бандиты все еще жаждали своего извращенного вида развлечений, жители деревни оставались в ловушке кошмарного существования, их жизни висели на волоске, во власти сил, находящихся вне их контроля.

«Не волнуйся, бабушка. Как я уже сказал, эти ребята — идиоты. У них одни мускулы. Они даже не замечают, как у меня выпирает живот, хе-хе-хе. И, кроме того, паладины скоро должны приехать сюда со своими обычными визитами, так что мы должны убедиться, что сможем продержаться, особенно ты, бабушка», — успокоил Питер бабушку, в его голосе слышалась смесь решимости и напускной уверенности.

«Питер… Но все равно, я думаю, тебе следует остановиться. Если уж на то пошло, тебе следует приберечь еду для себя», — умоляла его бабушка, и на ее морщинистом лице отразилось беспокойство.

«О чем ты, бабушка? Мне не нужна еда. Она нужна тебе. И, кроме того, я могу прожить и с парой гнилых объедков», — настаивал Питер, его тон был твердым, когда он вел бабушку обратно в их ветхий дом.

Когда-то это было святилище, место тепла и любви, несмотря на свой скромный вид.

Но теперь он лежал в руинах, являя собой суровое напоминание о разрушениях, учиненных бандитами, опустошившими их деревню.

Сердце Питера сжалось от горя и гнева, когда он вспомнил ужасы, обрушившиеся на его семью.

Его отец и старший брат, некогда олицетворявшие силу, пали жертвами жестокости нападавших.

Он все еще слышал их крики, эхом отдававшиеся в его сознании, видел залитую кровью землю, по которой катились их отрубленные головы, — жуткое зрелище, которое он наблюдал через дрожащие руки своей бабушки, которая пыталась защитить его от жестокости их судьбы.

Несмотря на преследовавшую его травму, Питер оставался непоколебим в своей решимости защитить свою бабушку и обеспечить ее выживание любой ценой.

«Мне лучше пойти, бабушка», — сказал Питер, в его голосе слышалась неохота, когда он собирал свои вещи, готовясь к очередному изнурительному дню принудительного труда.

Услышав слова внука, старушка сжала его руки крепче, в ее глазах читалась мольба. «Тебе действительно нужно идти, Питер?»

«Ты же знаешь, что это единственный выбор, который у нас есть, да, бабушка? Не волнуйся слишком сильно. На этот раз я действительно буду осторожен, хе-хе», — успокоил ее Питер, слабо улыбнувшись, прежде чем осторожно высвободиться из ее хватки и устремиться к центру города.

Пока Питер шел по пустынным улицам, его мысли были охвачены тревогой, поскольку он прекрасно понимал, какие ужасы ждут его в доме старосты деревни.

Там его заставляли выполнять унизительную работу: чистить вонючие туалеты, отмывать остатки ночных кутежей бандитов и, время от времени, избавляться от безжизненных тел, оставшихся после их оргий.

Несмотря на унижение от своего труда, Питер переносил его стоически, понимая, что это небольшая плата за скудные объедки и мимолетные минуты передышки, которые он давал ему и его бабушке в их борьбе за выживание.

Моя семья в Романе?

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии