«Чем более важную «вещь» вы бросите в колодец, тем большую награду вы можете получить. После бесконечных «попыток» люди начали сходить с ума». Хан Фэй потратил около полутора часов, чтобы собрать картину воедино. Он собрал трагедию. Внутри бесконечного колодца одни люди поднимались на поверхность, другие падали; одни преклоняли колени у колодца, поклоняясь ему, другие хотели его разрушить. — Этот колодец такой же, как в магазине?
Запомнив все важные детали, Хань Фэй снова перепутал макулатуру. «Чем меньше людей знают об этом, тем лучше». На картинке не запечатлено то, что случилось с женщиной в комнате 13, но она была тем, кто нарисовал картину. Все узоры были липкими с черными волосами, источавшими ужасный смрад. «Женщина знает о секрете колодца? Она это хорошо видела? Хань Фэю было любопытно, почему жилец решил покончить жизнь самоубийством, что заставило ее сделать это?
Подняв бумажный самолетик, сложенный из любовного письма, Хань Фэй снова прочитал сообщение. «Правда — это чудовище со ртом, и оно заперто в доме филантропа? Благотворитель здесь должен ссылаться на начальника торгового центра, значит ли это, что истину можно найти у него дома?»
Несколько дней назад, когда Хань Фэй болтал с Хуан Ли, он узнал, что у босса торгового центра много домов, но его любимым был дом в Белом городе.
«Дома с привидениями, которые каждую ночь заказывают белый рис, также расположены в Белом городе. Я должен пойти посмотреть, когда буду там. Убрав любовное письмо, Хань Фэй прихватил с собой несколько важных бумаг, чтобы никто не мог собрать колодец воедино. «Внезапная смерть 6-го пальца может привлечь внимание других пальцев. Возможно, мне следует просто сжечь все эти вещи.
Хань Фэй быстро претворил свой план в жизнь. Он уже собирался вернуться домой за зажигалкой, когда вернулись хозяйка с мужем. — Что ты все еще здесь делаешь? Хозяйка встречала много людей, но впервые столкнулась с кем-то вроде Хань Фэя. — Ты не боишься?
«Сегодня я должен собрать воедино бумаги, чтобы вернуть справедливость мертвым!»
«В этом мире нет справедливости. Все, что вам нужно сделать, это усердно работать и вылечить болезнь вашей матери». Хозяйка нахмурилась, глядя на разбросанную по земле бумагу. «Позже я сожгу все эти бумаги. Если вы спросите меня, вы, вероятно, одержимы!
— Но разве призрак не рассердится после того, как ты сожжешь ее вещи? Мы не можем избегать проблемы вечно». Хань Фэй остановил хозяйку: «На самом деле, почему жилец комнаты 13 покончил жизнь самоубийством?»
«Не знаю».
«Если ты скажешь мне, я пойду продам свою кровь и верну тебе мою причитающуюся арендную плату сегодня». Хань Фэй засучил рукава и серьезно сказал.
«Это действительно необходимо? Ты ее даже не знаешь, зачем создавать себе столько хлопот? Хозяйка начала раздражаться. Вбежал муж. «Успокойся». Он закрыл дверь. — Тише, вы двое хотите, чтобы вас услышало все здание? Он стоял между Хань Фэем и его женой. — Я могу рассказать тебе все, что ты хочешь знать. Не нужно торопиться с арендой, важнее вылечить маму.
«Что случилось с жильцом комнаты 13 перед тем, как она умерла?» Хань Фэй не стал терять время и перешел к делу.
«Это длинная история. Арендатор Комнаты 13 был работником торгового центра. Несмотря на то, что она была молода, она уже владела этим местом. Она очень много работала. Уходя на работу, она запирала ребенка дома. У ребенка не было игрушек, поэтому, когда ребенку было скучно, он складывал макулатуру в самолетики и выбрасывал их в окно. Другие жильцы ненавидели ребенка за мусор. Так что женщине ничего не оставалось, как взять с собой на работу своего ребенка». Хозяин вздохнул. «На самом деле женщина была довольно милым человеком. Как мне это выразить? Когда ваши действия не влияют на других, все будут мирно существовать с вами, но в тот момент, когда ваше существование приносит другим неудобства, никто не будет заботиться о вас». Хозяин почувствовал, как температура вокруг него понизилась.

