Закончив трапезу с Эмануэлем, Феликс посмотрел в окно кареты, везущей его обратно в Академию Серендипия.
До сих пор все шло идеально.
Эмануэль Дарвин, Украшенный драгоценностями волшебник, перешел на его сторону. Оставалось только отравить герцога Крокфорда, и Феликс займет трон, как только тот закончит учебу.
Герцог Крокфорд был величайшим покровителем Феликса, но он уже заручился поддержкой барона Гримтона, графа Морана, графа Ашента и маркиза Бальдии благодаря своим связям в развлекательном районе. Даже если герцог Крокфорд внезапно умрет, они поддержат Феликса.
Еще немного…
Для него трон был не финишем, а отправной точкой. Его истинным местом назначения станет день, когда он умрет, оставив после себя наследие мудрого короля.
До тех пор он не мог позволить себе отдых… чего бы ему это ни стоило.
Феликс достал из кармана карманные часы, чтобы проверить время. Было только полдень. Вероятно, он прибудет в академию ближе к сумеркам.
Он уже подал просьбу покинуть академию, чтобы вернуться в общежитие, но у него были некоторые документы, которые он хотел разложить в комнате студенческого совета.
Феликс велел кучеру отвезти его не в общежитие, а в здание школы, а затем откинулся назад и закрыл глаза.
У него еще было достаточно времени, прежде чем они доберутся до академии. С таким же успехом он мог бы вздремнуть.
В какой-то момент на улице начался дождь.
Шум дождя, стук колес и легкое покачивание кареты убаюкали полусонного Феликса знакомым сном.
То, что появилось за его закрытыми веками, было сценой из того момента, когда он впервые ехал в карете. Конечно, первая карета, в которой он ездил, была далеко не такой элегантной, как эта.
* * *
Исаак Уокер был сыном врача из маленького городка в восточной части Королевства Ридилл.
Его отец был мягким и добрым человеком, любимым горожанами. Его мать была красива и известна своей кулинарией. У него был младший брат Колин, которому еще не исполнилось года. Исаак, которому только что исполнилось шесть лет, и трое членов его семьи составляли совершенно обычную, счастливую семью.
Даже сейчас Исаак ясно помнил тот день, когда обычное счастье было разрушено.
Это был день ежегодного фестиваля.
Он пошел на фестиваль со своим отцом, матерью и младшим братом и был очень рад, когда они купили ему шашлык из оленины. Пока он проглатывал шампур, засаливая руки и рот, отец криво улыбался и вытирал рот носовым платком.
«Айзек, лучше держать шампур горизонтально, а не вертикально».
«Хорошо.»
Исаак держал вертел горизонтально, как велел ему отец, и смотрел на своего младшего брата на руках матери.
«Шашлык действительно хорош. Хочешь его, Колин?»
«*смеется*, Колину еще слишком рано есть шашлык».
Исаак был немного разочарован тем, что не мог вести себя как старший брат для своего младшего брата, но пообещал себе, что поделится с ним своими шашлыками, как только тот подрастет.
В этот момент вдалеке послышался звук колокола. Звук колокола, не имеющий никакого отношения к фестивалю, был сигналом о чрезвычайной ситуации.
«Клац, ляз» — раздался жестокий звук, сопровождаемый чьими-то криками.
«Дракон! Рой драконов нападает на город!!»
Город, который еще мгновение назад был наполнен смехом, внезапно наполнился криками и хаосом, когда люди бежали, спасая свои жизни.
«Идите сюда!»
Его отец схватил Исаака за руку, а мать крепко держала малыша Колина, пока они бежали.
Вертел выпал из руки Исаака, и кто-то наступил на него, мгновенно раздавив.
На город напал рой земляных драконов. Они были нелетающими, но их чешуя была прочной, и они были быстрыми. Что еще хуже, они были невероятно свирепы, когда находились в стае. Местная охрана города не могла им противостоять.
Город, не имевший значительных военных сил, был быстро захвачен, и многие люди были убиты.
С этого дня Исаак с семьей жил в приюте на окраине города, но, поскольку его отец был врачом, он отправился на фронт лечить раненых.
«Папа, с тобой все в порядке? Там еще есть драконы, верно?»
Отец Исаака нежным голосом рассказал ему, что большая часть драконов ушла за пределы города.

