Глава 17: DiscussionTranslator: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
«Ты что, ослеп? Разве ты не видел ее отвратительного лица? Я почувствовал такое отвращение к ее внешности, когда она встала рядом со мной.» — презрительно сказал другой стражник и добавил. «Проверь деньги в кармане. Она могла украсть у тебя. Она известна тем, что ворует у всех.»
«Мне даже не хочется ничего есть после того, как я увидел ее сегодня.»
«Вы слышали, что после развода принц предложил ей должность наложницы, но она отказалась.»
«Принц-благородный человек. Как она посмела отвергнуть его благосклонность?»
«Это всего лишь слухи! Мы не можем принять это как истину. Она не только ужасна на вид, но и имеет привычку воровать. Если бы она действительно стала частью семьи герцога Чаннинга, то Особняку Гу определенно не повезло бы из-за нее!»
Несколько стражников болтали между собой, когда шеф вошел. Они тут же замолчали. Вождь отличался от них. Если он узнает о предмете их разговора, они могут потерять работу или даже жизнь!
Но они были не единственными, кто обсуждал Гу Чаояна.
Даже люди на улице показывали на нее одновременно. Она выделялась в толпе своей полнотой и светло-красным родимым пятном на лице.
1″Мисс…» — сказала Цин, следуя за Гу Чаояном. «Они говорят о тебе. Откуда они знают, что ты Старшая мисс в семье Гу?»
«Я унизила себя в особняке герцога Чаннина пару дней назад, и теперь я брошенная девушка. Так что, конечно, они говорят обо мне.» — беспечно сказал Гу Чаоян.
«Кроме того, посмотрите на мое отличительное родимое пятно и мое «особое» лицо. Мало кто так уродлив, как я!»
Цин опустила голову и выглядела немного грустной.
«Мисс, вы не уродливы. Ты самая красивая в моих глазах. Я помню, что в молодости ты была похожа на фарфоровую куклу. Все обожали тебя, когда видели. После той первой вылазки, вы начали заботиться о мнении людей о вашей внешности, и, следовательно, вы были так печальны в последние несколько лет.»
Гу Чаоянь вздохнул. Какая верная девушка!
Наверное, в молодости она выглядела очень хорошенькой.
Она вспомнила, какой была ее мать. Она действительно была красивой женщиной. Гу Чжэнкан тоже был хорош собой. Поэтому она не могла понять, почему два красивых человека умудрились родить такого уродливого человека, как она.
Она слегка покачала головой.
«Мисс, почему они так любезны, что освободили для нас место?» — спросила Цин, заметив странность этого вопроса.
«Они не добры, они беспокоятся, что мы собираемся украсть их вещи.»
Оригинальная Гу Чаоянь, возможно, выглядела немного сумасшедшей, но она не была воровкой. Интересно, откуда взялись эти слухи о том, что она ворует и у хозяев, и у слуг особняка?
Цин пристально посмотрела на этих людей, которые держались на расстоянии от них. Ее мисс никогда ни у кого ничего не крала. Она ненавидела, когда ее мисс недооценивали!
«Это Гу Чаоянь, уродливая мисс семьи Гу? Разве принц не бросил ее? Какое у нее здесь лицо? Я бы убила себя, если бы это случилось со мной.» — громко прокомментировала женщина в толпе.
«Правда, я слышал, что прекрасный принц женится на Второй Мисс семьи Гу. Они так хорошо смотрятся вместе. Какая удача у семьи Гу, две совершенно разные дочери, одна-фея, другая-дьявол!»

