В комнате гостиницы Су Лунь и его королевский дядя Гарсия Хейдон пили чай, потягивая его, и беседовали на темы, призванные проверить друг друга.
Су Луню пришлось признать, что человек перед ним действительно способен на великие дела.
Даже здесь, в столице Эйкленсе, его цитадели, где, казалось, все было под контролем, старик был крайне осторожен, постоянно уговаривал его выпить отравленный чай и все же умудрялся сделать это безупречно.
Но он не знал, что Су Лунь обладает Всезнающим Оком; даже самая хитрая стратегия отравления кажется бесполезной перед ним.
Казалось, другая сторона чего-то ждала.
Су Лунь тоже никуда не торопился, собирая разведданные в ожидании смертельной возможности.
Тем временем за окном высокой башни Изабель, которая любезно пришла предупредить их ранее, наблюдала за двумя мужчинами в гостинице, и ее лицо было омрачено беспокойством.
Как она могла не знать о хитрой и коварной натуре Гарсии? Наблюдая, как Су Лунь пьет чужой чай без всякой охраны, женщина-убийца тихонько выплюнула: «Этот парень дурак? Я говорила ему быть осторожным, но он осмеливается пить чай с таким старым лисом, как Гарсия! Зачем мой брат послал меня спасать такого человека!»
…
Внутри комнаты обмен мнениями продолжился.
Хотя Су Лунь и понимал, что другая сторона вынашивает намерения совершить убийство, он был озадачен: зачем королевской семье понадобилось накладывать на него руки?
Он считал себя «иностранным гостем», который даже привез весть о вторжении самолета; разве не было неразумно атаковать, не задавая никаких вопросов?
Не было абсолютно никакого мотива.
Однако факт оставался фактом: этот старый лис подсыпал в напиток яд в тот момент, когда они встретились, а снаружи, безусловно, были приняты другие меры.
«Неужели это та самая «Хелен»? Нет, это тоже не имеет смысла; она пришла грабить, так что нет нужды в таких сложных схемах, чтобы убить меня…»
Су Луню показалось, что он упустил из виду какую-то важную подсказку.
Однако в этот момент за окном внезапно раздался пронзительный рев дракона.
Даже не глядя, Су Лунь знала, что это пролетает принцесса Бекки и Серебряный дракон шестого уровня.
Надменная принцесса увидела Су Луня с высоты, затем спрыгнула со спины дракона и в ярости ворвалась в комнату.
Гарсия, увидев внезапно ворвавшуюся принцессу, с беспокойством заговорил: «Ваше Королевское Высочество принцесса, этот скромный слуга обсуждает важные вопросы со знатным гостем из-за рубежа. Вы…»
Это было похоже на несчастный случай.
Принцесса Бекки прервала слова старика, направив копье дракона на Су Луня, и потребовала: «Ублюдок! Говори, где тот мечник, который был с тобой?»
Она определенно не верила в эту ложь типа «Я его не знаю».
Эта подлая женщина посмела поднять на нее руку, поэтому и она, и ее сообщник должны умереть!
«…»
Су Лунь наблюдал, как драконье копье пролетело всего в футе от его головы, и слегка прищурился.
Это была действительно женщина, которую общество никогда не третировало…
Су Лунь также уловила выражение лица Гарсии.
Хотя слова старого лиса были направлены на то, чтобы остановить принцессу, выражение его лица выражало беспомощное смирение, смирение просто признать ее действия.
Это означало, что если принцесса Бекки действительно хотела убить его, этот старик определенно не остановит ее.
Наконечник копья дракона был окутан боевым духом, готовым нанести удар, если хоть одно слово окажется неверным.
Су Лунь была уверена, что если эта надменная принцесса поднимет копье, она непременно осмелится нанести удар.
«Это сделано для того, чтобы спровоцировать меня на действие?»
Су Лунь сразу поняла, что эту надменную принцессу могли использовать в качестве пешки.
Но почему другая сторона позволила принцессе прийти и помешать, если они были готовы действовать?
Он сразу догадался: «Значит, эти ребята тоже хотят использовать меня, чтобы убить эту женщину?»
Нет!
Даже если я не убью ее, теперь, когда она пришла, она обречена.
Раньше в Рюэнге, будучи свидетелем различных дворянских заговоров ради власти, смерть принцессы не была бы для него странной.
Су Лунь сразу же кое-что понял.
Каковы же будут последствия убийства принцессы Бекки?
Борьба за трон?
У принцессы Бекки, которая смогла приручить Серебряного дракона, действительно были большие шансы взойти на трон, но для этого не было необходимости использовать чужака вроде меня.
Или, может быть, Гарсия — шпион из Королевства Паниа или Королевства Аркатитес, желающий подорвать основы Страны Драконов?
В одно мгновение в голове Су Луня пронеслось множество вариантов.
Но ни у кого не было достаточного мотива.
Су Лунь чувствовал себя чужаком в Стране Дракона; им не было нужды устраивать такую ловушку.
Если только они не были врагами с самого начала.
Враг? Су Лунь ломал голову, и теперь у него был только один враг, которого он должен был убить — существа из Божественного Царства!
Вступил ли Гарсия в сговор с людьми из Божественного Царства?
Внезапно в его голове загорелась лампочка.
Он наконец-то осознал важную деталь, которую упустил из виду!
Су Лунь, глядя на принцессу, на мгновение задумался, а затем спросил у Гарсии, сидевшего напротив: «Мне интересно, какому божеству поклоняется родословная магов семьи Хейдон?»
Принцесса Бекки слушала, ее выражение лица было растерянным. Разве он не должен был ответить на ее вопрос?
«Эй, эй, эй…»
Чувствуя себя проигнорированной, она была готова выйти из себя.
Неожиданно Гарсия спокойно ответил: «О… Ваше Превосходительство весьма проницательно, раз вы так быстро заметили».
Они продолжили беседу, полностью игнорируя сидевшую перед ними королевскую принцессу.
Говоря о своих убеждениях, на лице Гарсии отразилась набожность по отношению к божественному, когда он добавил: «Семья Хейдонов является потомками божественной расы, естественно, мы поклоняемся великому Всезнающему Всемогущему Богу».
Как и ожидалось!
Услышав это, Су Лунь наконец понял.
Этот парень был последователем божественного!
Неудивительно.
Это была не просто борьба за власть между королевствами, и она была направлена не только против него.

