Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Лязг, лязг. Волшебный паровоз быстро мчался по железной дороге, и прекрасный вид из окон так же быстро удалялся назад, ослепляя Ноданиеллу, эльфийскую девушку, которая никогда раньше не ездила на такой машине.
Ву! Ву! Ву! Завыла сирена, и волшебный паровозик остановился.
“А что случилось потом?»Хотя это был первый раз, когда Ноданиэль была на магическом паровом напряжении, у нее было основное понимание о поезде, как у девочки, которая любила слушать тайный голос. Она знала, что отсутствие остановок на вокзалах обычно означает несчастные случаи.
Иристина уже несколько раз бывала на Конгрессе магии. Она сразу же почувствовала эту аномалию. Поэтому она наложила заклинание на свои глаза и посмотрела на край леса вдалеке.
В узком пространстве между лесом и железной дорогой Орды обезумевших диких животных атаковали людей на противоположной стороне.
Там было около сотни людей, одетых в стандартные серебряные кольчуги и прочные шлемы. Они стояли в три ряда с черными «металлическими палочками» в руках.
Животные, которые нападали на них, были первоначально нормальными существами, включая тигров, волков, кроликов и коз, но прямо сейчас кроваво-красные чешуйки выросли из их тел, с желтоватой слизью, текущей между чешуями. Их глаза были налиты кровью и полны жажды убийства.
— Демонизация? Демон старшего ранга выскользнул из леса Штруп?- С удивлением заметила Иристина. Для нее такая сцена была слишком привычной. То же самое случилось с животными в лесу Штруп некоторое время назад!
— Когда бездонная пропасть внезапно расширилась, старейшины были заняты тем, что имели дело с Владыкой крови и демоническими герцогами, — задумчиво произнесла ноданиэль. Другим демонам противостояли обычные воины и искатели приключений из города безымянных. Это совершенно нормально, что некоторые из них выбежали на свободу…”
— Эти демонические животные очень опасны. Как может Холм посылать солдат только на уровне рыцарей-оруженосцев, чтобы справиться с ними?- Иристина во всем винила себя, увидев ситуацию. Несчастного случая можно было бы избежать, если бы здравомыслие Ланкшера не было поглощено его жадностью.
Она встала и уже собиралась открыть окно VIP-вагона, готовая помочь солдатам-людям разобраться с демоническими животными.
БАМ! БАМ! БАМ! После серии звуков, подавляющие кровожадные животные, казалось, были поражены невидимыми молотками, рухнувшими и истекающими кровью.
“А что это такое?- Только тогда Иристин обратил внимание на почти идентичные «черные металлические палочки» в руках человеческих солдат.
Ноданиэль внимательно посмотрела на него и вдруг что-то вспомнила. “Это очень похоже на паровые винтовки высокого давления у гномов!”
Паровая цивилизация гномов была затерянной цивилизацией, но у эльфов было глубокое понимание ее благодаря обильному собранию классиков, которые были собраны с эпохи мифов.
«Никаких паровых рюкзаков высокого давления… никакого дыма… оба ранили врага высокоскоростными пулями. Атака так же хороша, как и обычные рыцари…” Иристин тщательно определил разницу между оружием и паром высокого давления.
БАМ! БАМ! БАМ! Из трех рядов солдат-людей двое сидели на корточках, а один стоял прямо, стреляя по очереди и время от времени заряжая бронзовые пули в свои пистолеты из карманов.
Иристин обнаружил, что на этих пулях были выгравированы простые магические узоры. Чувствовался смутный запах алхимической материи.
БАМ! БАМ! БАМ!
Хотя демонизированные животные были очень быстры, они не видели ничего, кроме врагов в их налитых кровью глазах, и они не думали ни о чем, кроме как разорвать врагов на куски и съесть их живьем. Поэтому их было легко зафиксировать. Кроме того, диапазон стрельбы был очень широк. Они могли избежать одной пули, но не целого сектора пуль. Так что их число резко сократилось, и мертвые тела падали повсюду.
«Нижний уровень холма был значительно укреплен таким оружием.- Они могут организовать больше легионов, — тихо сказала иристина, — и те легионы, которые могут причинить вред настоящим рыцарям.”

