Магический Трон Арканы

Размер шрифта:

глава 266

Глава 266: Зимняя Охота

Переводчик: Kris_Liu Редактор: Vermillion

«Дорогой Мистер Питер,

“Очень приятно слышать, что у нас на Урале есть Владимирский родственник. Теперь буря прекратилась и погода прояснилась, поэтому, чтобы отпраздновать наступающую весну и поприветствовать нашего уважаемого гостя издалека, я хотел бы пригласить всех дворян города собраться вместе для зимней охоты в лесу, принадлежащем моему поместью. Могу я иметь такую честь?

— Баронесса Карлина Лоттнико.”

Это было необычное приглашение, сделанное из тонкого картона и напечатанное с рисунком из подсолнухов, с ее элегантным и красивым почерком на Шахранском языке. Приглашение также имело уникальный женский аромат, оставленный зрелой и красивой благородной леди, которая написала приглашение.

— Баронесса Карлина Лоттнико… — Люсьен только что услышал это имя от Сергея, который, как он подозревал, был мошенником, так что теперь он чувствовал себя немного неуверенно.

Члены каравана увидели, что Люсьен не сказал ни слова после прочтения приглашения, поэтому они из любопытства спросили: “Мистер Питер, кто же этот благородный человек приглашает вас?”

Уже не в первый раз Люсьен получал подобные приглашения. Многие сюзерены приглашали его и раньше из-за фамилии Владимир. Из благородной вежливости Люсьен принимал множество приглашений и посещал множество вечеринок.

Хотя после того, как сюзерены узнали, что Петр был всего лишь сыном лорда, который не смог унаследовать титул, они стали довольно холодны к Люсьену, эти приглашения все еще приносили каравану хорошие удобства в империи.

“Это от баронессы Карлины, — прямо ответил Люсьен. Шахранская империя имела обширную территорию и бесчисленное множество важных и мелких дворян. Люсьен действительно не очень хорошо их знал, за исключением графа Витте, и он ожидал, что члены каравана предоставят ему дополнительную информацию.

После хорошего вина за обедом лицо Бердичева раскраснелось, а красный нос стал еще ярче: “баронесса Карлина! Ха-ха … настоящая красавица с Урала! Вдова! У нее есть все богатство, оставленное бароном, и Мистер Питер, вы даже не представляете, сколько молодых дворян жаждут завоевать ее любовь. Красота, поместье и богатство… подумайте об этом.”

Бердичев все еще был немного пьян. Он посмотрел на Люсьена, пытаясь дать ему какие-то намеки, поскольку это всегда было традиционной темой среди мужчин.

— Баронессу Карлину зовут Черная Вдова и тщеславная Лисица,-добавила белокурая зеленоглазая девушка, немного расстроенная. “Она родилась в благородной семье, а также является племянницей второй жены графа. Но много лет тому назад она отвергла всех молодых дворян, преследовавших ее, и вышла замуж за барона Лотникова, вдовца без потомства, который был тогда на сорок шесть лет старше ее ради богатства и своего титула. Состояние здоровья барона Лотникова было довольно хорошим, когда они впервые поженились, но через пять лет барон сильно постарел и серьезно заболел. Вскоре он скончался.”

— Ирина, не распространяйте слухов, — сказал Джентльмен в фургоне. — Оглянитесь вокруг, мы находимся в шикарном отеле на Урале, а не в какой-нибудь глуши. А что, если его услышат какие-нибудь аристократы?”

Бердичев замахал руками: «расслабься. Поверь мне, эти дворяне хотят, чтобы люди распространяли дурную славу баронессы Карлины. Так что у них может быть меньше конкурентов. Эти дворяне не заботятся о репутации баронессы. Они хотят титул, деньги и красивое тело.”

“У нее действительно плохая репутация. Она начала приглашать молодых дворян в свое поместье и устраивать эти экстравагантные вечеринки только через полгода после смерти барона.”

Магический Трон Арканы

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии