Мо Фань не прислушивался к тому, о чем разговаривал Альяс и мужчина в Танском наряде.
— Новым заданием заведует семья Лу, поэтому они собрали всех у себя, — сказала Лин Лин.
В помещении были расставлены столы, на которых стояли закуски и горячие блюда. А официанты, одетые в серую в форму, сновали туда – сюда.
— Семья Лу. А они не скупятся даже на одежду официантов, — сказал Мо Фань, глянув сначала на серую форму работников этого дома, а потом на одежду Альяса.
Лин Лин огляделась и сказала шепотом Мо Фаню: «Тут собрались все охотничьи союзы.»
………………………………………………………………………………………………
Мужчина, одетый в наряд эпохи Тан зашел в комнату вслед за Лу Циньяо. Он попросил ее радушно встретить Мо Фаня, отбросив свою прежнюю неучтивость.
У Лу Циньяо был очень холодный вид, как будто никакие добрые чувства никогда не отражались на ее лице.
— Вот же и характер у тебя, дочь моя! Пойми, что здесь собрались дорогие гости, поэтому прояви хоть капельку уважения! – наставлял свою дочь мужчина.
— Он тоже дорогой гость?! – Лу Циньяо не хотела строить из себя паиньку, она ткнула в сторону Мо Фаня пальцем.
В семье Лу сохранилась неприязнь к Мо Фаню, которая пошла с Лу Илинь.
Лу Циньяо считала Мо Фаня подлецом, поэтому не хотела с ним церемониться.
— Это все дела прошлого и я не хочу, чтобы ты снова о них вспоминала, — сказал мужчина строгим тоном.
— Это же ваш родной сын! Его убийца стоит перед вами, а вы заставляете меня с ним вежливо обращаться?! – злобно сказала Лу Циньяо.
*Хлоп!
Мужчина в Танском наряде не выдержал, ударив Лу Циньяо по лицу.
Хоть удар был и не сильным, однако на лице девушки остался отпечаток.
— Вы, бездарная молодежь, наделали мне столько проблем, что не стоит и говорить! В прошлый раз дело чуть не дошло до председателя, если вы снова сделаете что-то подобное, я к вам не буду относиться снисходительно! Эх, я, Лу Кунь, старался ради блага семьи. Я предоставил вам столько ресурсов для развития магии, столько полезных контактов, которые сложно получить обычным людям! А вы поставили меня в такое положение! — кричал Лу Кунь, глаза его вот-вот должны были вылететь из орбит.
Лу Циньяо была очень напугана.

