Мо Лун вел Цзян Юя на самый верх здания. Он открыл дверцу вертолета и сказал: Цзян, пожалуйста.
Цзян Юй был удивлен его внезапным серьезным взглядом. Она ступила на лестницу и пошла вверх.
Когда все было готово, вертолет медленно взлетел.
Цзян Юй прислонилась к окну и наклонила голову, чтобы посмотреть на пейзаж снаружи.
Люди под вертолетом становились все меньше и меньше, пока не стали размером с муравьев и не исчезли.
— До того, как мы отправимся к Сесилии, еще далеко. Давай немного отдохнем, — сказал Мо Лонг.
Это был первый раз, когда Цзян Юй летела на вертолете, поэтому она неизбежно была немного взволнована. Она сказала: «Я не устала. Мне не нужно отдыхать».
Мо Лун улыбнулся и сказал: «Почему ты такой взволнованный котенок?»
Цзян Юй покраснел от его метафоры и сказал: «Почему ты вдруг использовал такую метафору?»
Мо Лонг наклонился к ней и двусмысленно сказал: «Потому что Юэр действительно похож на котенка».
Хотя Цзян Юй покраснела, она не была уверена, что именно ее дразнят каждый раз, когда она видит Мо Лонга в таком состоянии.
Поэтому она не хотела отставать и держалась рядом с ним. Она сказала: «Тогда я должна сказать вам, что если котенка спровоцировать, он тоже вытянет когти, чтобы поцарапать людей».
Когда она сказала это, ее лицо все еще было красным, а глаза блестели.
Кадык Мо Лонга шевельнулся, и в его теле горел огонь.
Цзян Юй, казалось, видел его мысли насквозь и намеренно прижался к нему ближе. Когда она заговорила, ее дыхание отразилось на лице Молонга.
«Великий президент Мо, мы на вертолете», — сказал Цзян Юй с лукавой улыбкой.
Мо Лонг на мгновение остановился, а затем беспомощно улыбнулся. Он ласково потер нос Цзян Юй и сказал: «Ты… ты… я не думаю, что ты котенок. Ты на самом деле маленькая мегера.

