Они подошли к зданию высотой более ста метров. Ли Циншань поднял голову и последовал за зданием вверх, только чтобы увидеть, что оно имеет форму меча, направленного прямо в небо. Серебристо-голубой свет струился по всему зданию, отображая три больших слова «Арсенал оружия».
Гу Яньин вошел, а Ли Циншань последовал за ним. Как только он перешагнул через дверь, прежде чем он успел даже оглянуться, их встретил служитель. Служитель сначала был удивлен, когда впервые увидел Гу Яньин, прежде чем проявить уважение.
— Мадам, вы пришли нас проведать!
Сразу со всех этажей раздались громкие приветствия. Почти сотня культиваторов спустилась вниз, говоря: «Привет от ваших подчиненных, мэм!»
Первоначально Ли Циншань думал, что это было из-за того, что Гу Яньин был командиром Белого Ястреба, но он заметил, что что-то не так, как только услышал, как они называли себя. Они не были охранниками Ястребиных Волков, так почему же они называли себя «подчиненными»? И это не было похоже на то, что они принимали уважаемого гостя.
Гу Янин избавил его от замешательства. — Разве ты не знаешь, что Арсенал оружия — это мое дело? Если вам нужен магический артефакт, забирайте его. Нигде в командовании Жуйи нет такого количества магических артефактов, как здесь.
«Вы действительно умеете делать деньги, и вы действительно экстравагантны».
Ли Циншань не мог не вспомнить, как Хуа Чэнцзань всегда называл ее «босс Гу», когда упоминал ее. Теперь он, наконец, понял, почему.
Мы размещены, найдите нас на .
«Вы все можете вернуться к тому, что вы делаете. Старый Ву, отведи командира Ли в кладовую наверху, посмотри!
Гу Яньин отпустила всех взмахом руки, прежде чем отдать приказ честному на вид культиватору Учреждения Фонда, которому, казалось, было за сорок или за пятьдесят. Он был владельцем этого магазина «Арсенал оружия» и отвечал за прием гостей.
Старый Ву не мог не изучать Ли Циншаня. Как он мог допустить постороннего в такое важное место, как кладовая? Даже если он принимал важных гостей, он приглашал их только в отдельную комнату.
Однако, поскольку приказ исходил непосредственно от Гу Яньин, он отказался бросить ей вызов. «Да, мэм!»
Под предводительством старого Ву они прибыли на верхний этаж. Они прошли черт знает сколько систем сигнализации и формирований и открыли несколько ворот, прежде чем достигли сокровищницы Оружейного арсенала.
С тем, на что я способен, пройти сквозь эти образования снаружи не составит труда, но кто знает, из чего сделаны эти ворота. Они наделены великой силой. Я, вероятно, изо всех сил пытался бы пройти через них даже с мечом Предателя Демона в руке.
Внезапно прямо перед глазами вспыхнула вспышка. Волна света ударила ему в лицо, почти ослепив глаза. Он прищурился только для того, чтобы увидеть бесчисленные ярко светящиеся духовные артефакты. Они различались по размеру, образуя ослепительный массив, который заполнял его глаза, занимая всю кладовую.
Владелец магазина Ву закрыл ворота и выпрямился. — Мэм, мы здесь.
Гу Яньин сказал: «Давайте посмотрим на тайные артефакты внутри».
— Это… может быть неуместно. Владелец магазина Ву заколебался и взглянул на Ли Циншаня.
«Хватит шататься! Идти!»
Гу Яньин призвал с улыбкой. Ее голос был очень нежным, как будто он был старым другом, а не подчиненным.
«Да.»
Не имея другого выбора, лавочник Ву подошел к восточной стене. Он сформировал печать и пробормотал заклинание. На чистой, гладкой стене открылись еще одни ворота, и он обернулся. «Пожалуйста!»

