1006 Глава 130, сущность серого тумана
«Твое имя?»
«Летта».
Лиетта посмотрела на это существо с оранжевым мехом и четырьмя короткими ногами. Его тело выглядело как лужа жидкости.
В ее понимании «тело» их расы было похоже на одежду в глазах людей.
Лиетта не понимала, почему ее брат носит такую странную «одежду».
— Лиетта… теперь можешь перестать кивать.
Когда Оранжевая Кошка спросила у Лиетты, она все еще кивала. Лиэтта родилась меньше года назад, и в ограниченное время ее научили самому главному — слушаться старшую сестру и старшего брата.
Лиетта всегда очень послушна этому указанию, даже сейчас.
По сигналу Оранжевого Кота она перестала кивать. В то же время Лиетта посмотрела на членов банды швей, которые изображали из себя маленького тирана в углу.
«Можно ли съесть этого человека?» Лиетта внезапно указала на одного из членов швейной банды и спросила.
«Ешь… Ты голоден?»
Шерсть Оранжевого Кота встала дыбом. Хотя Лиетта выглядела как маленькая девочка, ее сущность была воплощением серого тумана. Для нее было вполне разумно рассматривать людей как пищу.
Лиетта покачала головой. Этим утром она только что съела человека-ящерицу. Хотя это было не очень вкусно, по крайней мере, это наполняло ее желудок.
В поле зрения Лиетты Хосе мог видеть, что она хочет, чтобы маленький тиран оказался в руках члена швейной банды.
бокс ов эл. ком
«Ты пойдешь со Мной первым».
Оранжевый Кот спрыгнул с круглого стола перед Лиеттой. Лиетта тоже встала и последовала за Оранжевой кошкой.
Это была комната отдыха руководителей швейных бригад. Это также был эквивалент лаборатории Хосе. Хосе построил здесь тестовую галерею.
Оранжевый кот подвел Лиетту к передней части аркады и прыгнул прямо на панель управления аркадой.
Лиетта, которая изначально с нетерпением ждала игр, заколебалась, увидев аркаду. Она посмотрела на свою левую руку.
На левой руке, в которой Лиетта держала джойстик, была бледная золотая метка. Это был шрам для нее..
Когда она держала джойстик, не только ее физическое тело было повреждено, но и серый туман, который формировал это тело, также исчез.
«В этой аркаде нет ничего, что могло бы причинить тебе боль. Не волнуйся.»

