Глава 1938: Допрос
Холодный блеск появился в глазах Би Линлун, когда она огрызнулась: «Что ты говоришь?! Убирайся!»
Ронг Мо вздохнул и сказал: «Юная госпожа, мы выросли вместе, поэтому есть много вещей, которые вы не можете скрыть от меня.
«Поначалу я даже не думал о чем-то подобном, но в конце концов я обнаружил, что всякий раз, когда вы встречаетесь с сэром Зу наедине, нижнее белье юной мисс всегда исчезает по разным причинам. Именно тогда я начал уделять больше внимания.
«Вначале я даже подозревала, что, возможно, некоторые горничные случайно испортили вашу одежду, стирая ее, и боялись критики, поэтому вместо этого они просто тайно спрятали ее, чтобы скрыть это. Но со временем я обнаружил, что это не так, и юная мисс не отдала им одежду, в которой ты переоделась. Вместо этого вы притворились, что отдали их другой горничной. Но я поговорил со всеми горничными и обнаружил, что ни одна из них не получила одежду молодой госпожи. В конце концов, стало ясно, что юная мисс воспользовалась тем фактом, что горничные не поделились друг с другом всей своей информацией, чтобы провернуть такой трюк».
«Но почему юной мисс пришлось прятать свою личную одежду? Ужасающее подозрение возникло у меня в голове, но я не смел поверить, что это правда. В конце концов, я лучше всех понимаю личность юной мисс. Однако, если хорошенько обдумать это, мне показалось, что отношение юной мисс к сэру Зу изменилось с тех пор, как вы вернулись с секретного испытания в темнице наследного принца.
«Несмотря на то, что я был шокирован, я все еще верил, что это могло быть всего лишь моим собственным воображением. Но после того, что произошло сегодня, у меня нет другого выбора, кроме как поверить в это».
Это был не первый раз, когда Цзу Ань и Би Линлун встречались наедине. Когда Ронг Мо связал это с «исчезновением» одежды Би Линлуна, было легко понять правду.
Когда она говорила, выражение лица Ронг Мо было полным беспокойства. В конце концов, она никогда не ладила с Цзу Анем. Она просто не могла понять, почему у благородной наследной принцессы были такие отношения с этим паршивцем. Но когда она подумала о том, что произошло сегодня в поместье Мэн, она также почувствовала облегчение. В конце концов, юная мисс была молодой мисс; ее проницательность в суждении о людях действительно была необычайной. Возможно, другим придется переоценить ценность Цзу Аня после того, что произошло сегодня вечером, и сделать все возможное, чтобы выразить ему добрую волю, но как это может сравниться с юной мисс, которая уже посвятила ему свое тело до его «чуда»?
Би Линлун молча дотронулась до сокровища из-под одеяла и спокойно спросила: «Кому еще ты рассказал об этом?»
«Я никому больше не говорила», — сказала Ронг Мо, бросив на нее сложный взгляд, прежде чем продолжить: «Юная мисс, я знаю, что вы уже думаете заставить меня замолчать. Однако я бродил по улицам, когда был ребенком. Если бы не юная мисс, спасшая меня, я бы замерз и умер от голода на улице, или меня бросили бы в бордель, и я прожил бы жизнь хуже смерти. Моя жизнь принадлежит юной госпоже, поэтому, если юная госпожа желает вернуть ее, пожалуйста, сделайте это». После разговора она закрыла глаза и ждала своей смерти.
Би Линлун долгое время молчал. В конце концов она опустила волшебное оружие в руку и глубоко вздохнула, сказав: «Момо, мы выросли вместе. Хоть мы и господин, и слуга, на самом деле мы больше похожи на сестер. Как я мог заставить себя убить тебя?»
Ронг Мо не называла ее «наследной принцессой»; на этот раз, а скорее назвал ее «юной мисс». В конце концов, сердце всё равно оказалось из плоти…
«Юная мисс…» Ронг Мо открыла глаза, сверкающие слезами.
Би Линлун надела тонкую куртку и подошла к кровати, сказав: «Момо, это дело слишком важно. Ты даже не можешь сказать моему отцу или старшему брату».
«Эта служанка понимает», — сказала Ронг Мо, взглянув на очаровательную, опьяняюще-розовую кожу Би Линлун и на ее чудесную фигуру. Даже будучи женщиной, ей пришлось признать, что Би Линлун была красива.
Хм, этот паршивец Зу Ан понятия не имеет, насколько ему повезло, что он смог завоевать любовь юной мисс!
Но, вспомнив ужасающую силу, которую Цзу Ань проявил в поместье Мэн, она почувствовала, что клану Би по-прежнему повезло больше.
После некоторого колебания она все же набралась смелости и сказала: «Юная мисс, этот парень слишком сильно вас унизил! Всегда, когда наследный принц приезжает сюда, он… издевается над тобой. Риски слишком велики! Даже несмотря на то, что наследный принц медлителен, что, если он что-то заметит…»
Лицо Би Линлун покраснело. Она быстро защитила Цзу Аня, сказав: «Вы неправильно поняли; это была не его просьба».
Глаза Ронг Мо расширились, когда она сказала: «Тогда может быть, это фетиш юной госпожи…»
Би Линлун была смущена. Она раздраженно посмотрела на Ронг Мо и ответила: «О чем ты думаешь? Это были просто совпадения! Откуда мы могли знать, когда сюда приедет наследный принц?»

