TL Примечание: вот ваша первая глава в течение дня. В других новостях я только что узнал, как настроить URL-адрес сегодня. ( ̄ー ̄)ニヤリッ
Том 2 Глава 17
на следующий день
«Ух, ух… моя, моя голова … она, болит…» [Райнхарт]
Вчера я не мог видеть Элию и остальных, поэтому, проснувшись сегодня, я пошел в их комнату, чтобы проверить их. Там я увидел Райнхарта-Сан, страдающего от похмелья.
— Ара, Доброе утро, Рюма-кун.” [Мадам]
— Всем доброе утро.»[Ryouma]
«Ryouma-kun…» [Райнхарт]
— Выглядит болезненно. Может мне приготовить тебе лекарство?»[Ryouma]
— Не возражаешь, если я попрошу тебя…?»[Rheinhart]
“Не проблема.»[Ryouma]
Используя варп, я пошел в разные магазины, чтобы купить то, что мне нужно. Во-первых, я заскочил в аптеку, чтобы купить ингредиенты. Затем я пошел в бакалею, чтобы найти фрукты. Когда я нашел его, я купил его и вернулся в квартиру. Как только я вернулся, я сразу же состряпал лекарство и фруктовый сок, который можно пить с ним.
— Вот, пожалуйста, выпейте это. А потом, пожалуйста, выпейте немного воды.»[Ryouma]
Было бы здорово, если бы я смог купить немного японской хурмы или некоторые из моллюсков, используемых для супа мисо. В этом мире было много потусторонников, так что где-то они должны быть, верно? Я думаю, что пойду искать его в следующий раз.
— Э… спасибо…я выпью его … [Райнхарт]
“Я думаю, тебе лучше не пить слишком много алкоголя, Райнхарт-Сан.»[Ryouma]
«Мне стыдно … вчера было … ух … больно… «[Райнхарт]
Из того, что я узнал после того, как услышал стоны Райнхарта-Сан. Похоже, что для того, чтобы выслужиться, некоторые из главных людей продолжали давать им выпивку и экстравагантную еду, один за другим.
Мадам, возможно, и была в порядке, но Элия-совсем другое дело. Элия только недавно научилась легально употреблять алкоголь и до сих пор не привыкла к нему. Из-за этого она не могла ходить самостоятельно.
Вот почему были также люди, которые пытались остановить их от того, чтобы заставить ее пить слишком много, но из-за того, что некоторые были слишком настойчивы, Райнхарт-сан в конечном итоге выпил много вместо нее.
Когда я это услышал, то забеспокоился. Элия, ты в порядке с такими вещами? Когда ты подрастешь, разве это не будет увеличиваться? Со мной все в порядке, потому что я не получу похмелья и не напьюсь до смерти из-за божественной защиты Текун-самы. И хотя я не знаю, сколько алкоголя может принять мое тело, у меня все еще есть мой опыт из моей предыдущей жизни.
Кстати говоря, должен ли я проверить, сколько я могу пить с этим телом?
Пока я думал об этом, я увидел, как Райнхарт-Сан выпил лекарство и сок. Увидев это, я вышел из квартиры.
Уже немного поздно, но я пойду в магазин. А потом, немного осмотрев магазин, я ушел.
После этого я решил также пойти на заброшенную шахту, так как там есть что-то, что я хотел попробовать. И попутно, также ловите несколько шламов.
Но прежде чем идти, я подумал, что мне нужно в гильдию, чтобы получить задание по сбору трав, так как это довольно удобно собирать травы по пути.
— Привет, Мэйлин-Сан.»[Ryouma]
— Ара, Рюма-кун. Вы здесь, чтобы принять запрос?»[Meilin]
— Да, так как работники уже стали достаточно способными, чтобы заботиться о магазине самостоятельно.»[Ryouma]
“Подумать только, что в твоем возрасте ты уже можешь иметь собственный магазин и нанимать людей, ты ведь вполне успешный маленький мальчик, не так ли?»[Meilin]
— Это потому, что мне повезло.»[Ryouma]
— Неужели? Ах, хотя это и не просьба, я думаю, что вам было бы полезно это услышать.»[Meilin]
Это не просьба?
“О чем ты говоришь?»[Ryouma]
— Вообще-то, есть группа из пяти искателей приключений, которые приехали из другой деревни. Но дело в том, что эта партия на самом деле пришла сюда, чтобы принести редкую слизь, которую они поймали.»[Meilin]
— Что??
“Могу я услышать что-нибудь еще по этому поводу?»[Ryouma]
«Поймав редкого зверя,или предоставив информацию о местах, где часто бывают редкие звери, как правило, получают одно, значительное вознаграждение от Гильдии укротителей. И вот, эта партия отправилась в гильдию укротителей с редкой слизью, которую они поймали, и они попытались продать ее. Но не говоря уже о том, чтобы получить плохую компенсацию за редкую слизь, их надежды на сделку даже не были развеяны.
Поскольку они все еще молоды, похоже, что они не были посвящены в тот факт, что, несмотря на редкость, почти все типы слизи не покупаются. Ваши исцеляющие шламы-это совсем другая история. В любом случае, в конце концов, эта партия, потратившая много денег, чтобы прийти сюда, похоже, находится в полном недоумении, что делать.»[Meilin]
“Другими словами, вы хотите, чтобы я купил у них эту слизь?»[Ryouma]
“Именно. Ну, а ты как думаешь? — Хочешь его?»[Meilin]
— Да, очень люблю. Не могли бы вы сказать мне, где эта группа остановилась?»[Ryouma]
“Они остановились в дешевой гостинице в Восточном округе под названием «Барсук». И название их группы — «Мост схемы».»[Meilin]
“Большое вам спасибо. А теперь я пойду.»[Ryouma]
Я немедленно покинул гильдию и поспешил к Барсучьей гостинице.
Я смог легко найти барсучий трактир, но… если посмотреть снаружи, он выглядит действительно изношенным. И что же это должно быть? Заброшенное здание? Во всяком случае, пока давайте попробуем войти…
Когда я вошел в гостиницу, человек за стойкой прямо сказал мне это.
“Приветствовать. Ты что, клиент?” [Человек]
“У меня есть дело к «мосту схемы», который должен остаться здесь. — Они уже здесь?»[Ryouma]
“Так оно и есть.” [Человек]
С этими словами он указал на дверь справа.
“Они едят вон там, в баре, который одновременно служит и кафетерием. Один из них пил с самого утра, жалуясь, так что следите за собой.” [Человек]
“Большое вам спасибо.»[Ryouma]
Немного туповат, но он хороший парень. Я открываю дверь и вхожу в кафетерий. Когда я вошел внутрь, там было только пять клиентов. Увидев это, я сразу понял, что они-та самая партия, о которой говорил Мейлин. Все они выглядели примерно на вторую половину своих десятков.
— Простите, вы из партии, известной под названием «Мост интриги»?»[Ryouma]
— МН? А ты кто такой?” [Авантюрист]
— Пожалуйста, извините за позднее знакомство, Меня зовут Рюма Такебаяси. Я-раб, использующий магию и авантюрист.»[Ryouma]
— Ха! — А ты? Такой сопляк, как ты, — авантюрист?” [Авантюрист]

