Глава 528
Догадка
Остальные лица побледнели, когда услышали Шао Сюаня.
“Пришел еще один?- спросил АО.
“Да. Шао Сюань кивнул, — но теперь они ушли.”
После некоторого раздумья Шао Сюань сказал: «Это не похоже на то, что было раньше.”
Шао Сюань имел в виду ауру, которую он почувствовал в районе странника не так давно. Оно показалось ему знакомым, но все же каким-то другим.
Чжэн Ло и АО не чувствовали присутствия этой ауры, но они не собирались сомневаться в Шао Сюане.
“Я сделал то, что ты велел мне сделать в прошлый раз. Я думаю, что здесь прячется не один, — сказал АО.
Когда Шао Сюань поймал разбойника одиннадцатого и ограничил передвижение разбойника двенадцатого, Шао Сюань отослал стражников назад с сообщением Чжэн Ло и АО.
Когда Шао Сюань отпустил грабителя одиннадцатого и грабителя двенадцатого, он что-то намазал на их тела.
Люди племени Пылающего Рога мазали порошком животных, которые обладали особыми целебными свойствами или имели ценные части тела во время их первой встречи во время охоты. То же самое они проделывали и с животными, склонными убегать.
У большинства порошков был сильный запах, похожий на тот, что они применяли к ворам на пляже. Из-за запаха воры не могли от них спрятаться.
Порошок, используемый для выслеживания, имел слабый запах, который могли учуять только некоторые животные. Большинство людей не почувствовали бы никакого запаха.
Последнее Шао Сюань размазал по двум разбойникам.
В сообщении говорилось, что оба вождя должны были использовать несколько зверей с чувствительным носом для патрулирования местности.
Шао Сюань надеялся использовать двух грабителей в качестве медиума, чтобы передать запах окружающим, особенно грабителю семь, которого было труднее поймать.
По словам АО, разбойник одиннадцать и разбойник двенадцать вернулись в племя после того, как их освободили, но они остались только на окраине.
АО был уверен, что где-то поблизости прячутся еще какие-то люди. Среди них был тот лучший и сильный разбойник, о котором упоминал Шао Сюань.
— Должны быть и другие грабители, Кроме одиннадцати, двенадцати и семи, но они не могут быть здесь командой.- Чжэн Ло считал, что для племени очень неприятно быть мишенью для тех, кто умеет прятаться, особенно если это знаменитые разбойники.
“Вообще-то мне интересно, как они так быстро сюда добрались? Как только битва закончилась, появились несколько разбойников.- Шао Сюань высказал свои мысли вслух. Новости в его районе распространялись медленно, немногие племена могли собрать это быстро, потому что они уже шпионили за ними, но как грабители, которые были разбросаны по всему миру и не шпионили за племенем, попали сюда? Эти грабители тоже были высокого ранга.
Что привлекло их в пылающий Рог?

