Мечи Наружу (2)
— О, Дебби! Е Лан кивнул, он наконец вспомнил, где видел их.
“Почему ты здесь?- спросила Дебби.
“Я здесь, чтобы найти кое-кого по имени Миген, — ответил е Лан.
“Как ты смеешь так произносить имя моего деда!- взревела Дебби. Е Лан не сразу понял, что она одна из внучат, которые здесь живут.
— А почему бы и нет? Есть и другие люди по имени Миген. Если я не могу называть его Миген, то должен ли я называть его Миган?- искренне спросил е Лан.
— …- Дебби потеряла дар речи. В его словах был смысл.
— Хорошо, раз он твой дедушка, пожалуйста, приведи меня к нему!- Е Лан продолжал: — все ваши слуги ненадежны, мне пришлось стоять в очереди, а потом сдавать какие-то дурацкие тесты!”
— Что? Дебби была в замешательстве, она никогда раньше не слышала о таком правиле.
— Е Лан, входи! Привет, юная леди” » Кто-то позвал е Лан войти и поприветствовал Дебби, когда они тоже увидели ее.
Е Лан окинул взглядом комнату, затем посмотрел на Дебби и сказал “ » Я … Я сейчас войду, я тоже не думаю, что на тебя можно положиться…”
— Ты! Что ты сказал?!- Дебби была по-настоящему взбешена. Было очевидно, что Е Лан смотрел на нее сверху вниз.
— Ничего, пока!- сказал е Лан, входя в комнату.
— Сестренка! Пойдем тоже, я хочу посмотреть, зачем он сюда пришел, — сказала Дебби, втаскивая хорошенькую девушку внутрь. Ей тоже было любопытно, внезапное появление е Лана было немного странным. Возможно, это не просто совпадение, она должна докопаться до сути.
— Эй, этот Е Лэнг, почему он здесь?- Спросила Дебби у слуги, который до этого стоял у двери.
“Он здесь на посту охранника!- ответил слуга.
— Охранник? Разве он не сказал, что приехал сюда за дедушкой?- Голова Дебби была полна вопросов.
— Есть только две возможности. Либо он хочет навредить дедушке, используя должность охранника как предлог… — сказала хорошенькая девушка.

