Почему этот человек не отвечает?
После долгих действий Цзи Роу не получил ответа с другой стороны и на некоторое время был немного обескуражен.
Но теперь за ним гонятся преследователи. Этот мужчина-единственная соломинка, за которую она сейчас может ухватиться. В любом случае она должна держаться за него.
Она прикусила губу, сменила более жалостливое выражение лица и почти опустилась на колени перед мужчиной перед ней: «Сэр, это нормально не есть, так что вы можете позволить мне спрятаться здесь на одну ночь?»
Цинь Иньцзе уловил ключевые слова: «Спрятаться на ночь?»
Цзи Роу понял, что эти слова неуместны, и тут же поправился: «Нет, я намерен остаться на одну ночь. Видите ли, на улице так темно. Я только что переправился сюда. Я боюсь, что меня съедят волки, если я не буду знаком с вашей жизнью здесь.
Не слишком много, чтобы описать ее преследователей как волков. Если это правда, то эти преследователи страшнее волков.
Цинь Иньцзе поднял брови и сказал: «Это не дикая гора».
— Здесь нет волков, — жалобно сказал Цзи Роу, — но есть много плохих людей. У одиноких девушек вроде меня есть все шансы встретить плохих людей посреди ночи.
Не знаю, действительно ли она волновалась или притворялась. В ее глазах стояли слезы. Сердце Цинь Иньцзе ни с того ни с сего смягчилось.
Ему совсем не хотелось видеть, как «она» плачет. С детства и до старости он держал «ее» в своих руках, причиняя боль, не желая позволять «ей» немного страдать.
Чу Юань прав. Джи Роу немного похожа на эту девушку. Она-не она, но он не хочет отпускать ее. Только немного, как это достаточно.
Не слишком задумываясь, Цинь Иньцзе шагает к Дзиро, удерживая ее, прежде чем она ответит.
— Что ты делаешь?» Сильное и странное мужское дыхание наполнило нос Джиро. Она сильно толкнула его, но его руки были словно железные запястья, не способные вырваться.
— Ты растянул ногу.» Он спокойно сообщил факт.
— Я могу пойти сама.» Не подобает врываться в дом незнакомого человека и находиться в его объятиях. Даже если он хорошо выглядит, он не может так запугивать людей.
— Испугался?» Ну, наконец-то она поняла, что напугана. Он подумал, что она не знает, как опасно врываться в дом незнакомого человека три ночи подряд.
— Конечно, боюсь. Ты первый подвел меня. — Этот человек, похоже, очень беспокойный лорд. Если бы не было необходимости, она бы не хотела его провоцировать.
Он проигнорировал ее, отвел в гостиную на втором этаже, усадил на диван и даже отвернулся.

