«Мы не так много собрали. У остийцев не было такого запаса продовольствия, а на портовых складах мы не нашли зерна. К счастью, пайков, которые несли солдаты, хватило бы еще на два дня, которых должно хватить до прибытия транспортного флота».
«Кажется, они сосредоточили все свои резервы в Риме, тем более, что им приходится снабжать римскую армию, атакующую Герников», — сказал Давос низким голосом.
«Но зато нам удалось собрать около двухсот фургонов, вьючных животных в городе и немного фуража. На складах также хранится много древесины, и инженеры начали использовать ее для изготовления осадных орудий… — продолжил Толмидес.
«Это хорошие новости.» Хотя он сказал, что это хорошая новость, на лице Давоса не было и следа радости. Наоборот, выражение его лица было особенно мрачным, когда он заговорил о завтрашнем сражении: «Нужно призвать инженерные бригады к ускорению производства, так как чем больше они построят, тем больше у нас шансов на победу!»
«Ваше Величество, более пятисот высококвалифицированных инженеров и мастеров, которых вы привезли из Турии, вместе с инженерными бригадами из различных легионов составляют более тысячи человек. С помощью солдат они, несомненно, смогут произвести достаточно осадных орудий, чтобы удовлетворить наши потребности». Толмидес сказал умиротворить Давоса.
— Надеюсь, — усмехнулся Давос. Затем он ускорил шаг и вошел в ратушу Остии.
«Ваше Величество!» Оливос, Гиоргрис, Тротидис, три легата, Мильтиад и Изам ждали его в ратуше.
— Вы разместили свои легионы? — небрежно спросил Давос.
«Ваше величество, мы все устроили и с нетерпением ждем начала битвы!» Оливос сказал первым.
«Я думаю, что ты тот, кто не может дождаться боя, верно?» После входа в ратушу выражение лица Давоса расслабилось, а его поддразнивания заставили всех смеяться.
Среди смеха Давос направился к почетному месту, а Кротокатакс тихо стоял позади него. Его настроение необъяснимым образом успокоилось, когда он обвел взглядом полководцев, которые следовали за ним со времен Персии и внесли бесчисленное количество вкладов, таких как Оливос, Гиоргрис, Тротидис и Изам.
Он взглянул на грубую карту Рима, стоявшую на столе в центре комнаты и составленную военным министерством на основании разведданных. Затем он сказал вслух: «Прежде чем мы обсудим завтрашнюю стратегию, давайте пригласим одного из бывших римских граждан, чтобы он подробно рассказал о городе Риме. А если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их ему напрямую».
«Это было бы прекрасно!» — радостно сказал Оливос.
Валериус вошел в ратушу с растерянным выражением лица, так как он нервничал, увидев теонианских генералов в ярких доспехах и великолепных шлемах, а также короля Давоса.
Но по мере того, как их вопросы о городе Риме становятся все более подробными, его нервозность постепенно переходит в шок: «Собираются ли теонианцы напасть на город Рим?!!
. . . . . . . . . . . . .

