— А как насчет Сциллетиума и Терины? — громко спросила нахмуренная Куногелата.
«Я верю, что Сиракузы восстановят независимость этих двух городов-государств. В конце концов, Сиракузы находятся на Сицилии, а не в Великой Греции. — сказал Хиризоф, не подумав.
«Независимость?!» Скамбра усмехнулся: «Вы имеете в виду, что Сиракузы поддержат правительство «Десяти тиранов», как это сделали вы, спартанцы, в греческих городах-государствах Малой Азии!»
Выражение лица Хирисофуса слегка изменилось.
Затем Давос сказал: «Вы хотите услышать наши условия?»
«Скажи это.» Легкая нервозность возникла в сердце Хирисофа.
«Пока Сиракузы уходят из Великой Греции…» Слова Давоса обрадовали Хирисофуса. Однако, когда он уже собирался ответить, он услышал, как Давос сказал все громче: «И дать независимость Мессине, Катании, Тавромению, распустить Сицилийский союз и, прежде всего, изгнать Дионисия! Это мое условие, и оно не изменится! Если Сиракузы согласятся, мы согласимся на перемирие!»
Хейрисофус подумал, что Давос шутит, но увидел его решительное выражение лица и других, заволновавшихся, услышав это.
Лишь на несколько мгновений в конференц-зале повисла тишина. Затем на лице Хирисофа отразилось разочарование: «Сиракузы никак не могут принять предложенные вами условия. Похоже, вы, теонианцы, планируете вести эту войну с огромным потреблением и многочисленными жертвами!»
«Сиракузы — это те, кто начал эту войну, когда Дионисий возглавил армию, чтобы вторгнуться в Великую Грецию, оккупировав земли союзников Теонии и убивая Великих Греков, как злобный волк, врывающийся в наши дома, и желающий безопасно уйти после еды и питья!» Давос встал и решительно сказал: «Я однажды пообещал народу убить всех сиракузян, вторгшихся в Великую Грецию! По этой причине все жители Теонии решили сражаться с сиракузянами насмерть!
То, что сказал Давос, потрясло не только Хирисофуса, но и присутствующих государственных деятелей, которые также впервые услышали, как Давос говорил об успешном плане войны.
«Давос». Хирисоф поспешно напомнил ему, назвав его по имени: «Я понимаю твое рвение к мести, но Сиракузы не волк, а лев! Если вы упустите этот шанс на мир, я боюсь, что если вы не сможете победить этого льва, вместо этого он ворвется в дом и загрызет всех до смерти!»
В словах Хирисофа звучала явная угроза, но Давос лишь ответил: «Только после битвы мы узнаем, кто на самом деле свирепый лев!»
Хирисофус слышал о решимости Давоса сражаться с Сиракузами до смерти, но он все еще хочет убедить его.

