Гегемон Греции!

Размер шрифта:

Глава 13: Ксенофонт (1)

— Гиоргрис, помоги мне удержать Аситес.

«Герпус, замочите белье в холодной воде и положите его на лоб, затем другим бельем вытрите бока шеи».

— Хиелос, выжми прокипяченное белье и начисто протри его рану.

«Выньте нож из кипящей воды и подогрейте его на огне».

[1]

Он стиснул зубы и сказал: «Георгрис, держи его крепче!» Сказав это, он разрезал кожу ножом.

. . . . . . . . . . . . .

— Он замолчал! — удивленно воскликнул Герпус.

Давос вытер рукой пот со лба и посмотрел на Асистеса, который уже не сопротивлялся, и вздохнул с облегчением: — Продолжай обтирать его лоб и шею холодной водой и… обрати внимание на белье на его ране. Если вы обнаружите, что он покрыт гноем, следуйте моему предыдущему методу и сделайте ему еще одну санацию…»

— Хорошо, Давос! В этот момент отношение Герпуса стало более уважительным, и относиться к Давосу, как к своему учителю.

Давос взглянул на маленький кусок дерева на земле, вытащенный глубоко из раны, и ощутил чувство достижения.

Он вышел из комнаты с Хиелосом и Гиоргрисом, и люди, ожидавшие снаружи, с тревогой бросились расспрашивать об Асистес.

«Ему намного лучше!» — гордо сказал Гиоргрис.

Люди удивленно зааплодировали.

Давос деловито сказал: «Аситес еще не вне опасности, эти два дня — самое опасное время для него, он должен полагаться на себя в борьбе со своей болезнью. Герпус позаботится о нем по моему методу.

Давос сказал Антониосу: «Обязательно давайте вашему племяннику много воды, но не заставляйте его пить сырую воду, воду нужно кипятить, а затем охлаждать. Кроме того, когда он проснется, приготовь ему овсянку».

— Но он выплюнет это. — неловко сказал Антониос.

«Если его вырвет, то покормите его снова. Он слишком много съел, и ему нужна еда, чтобы пополнить запасы». Давос вздохнул, посмотрел на людей вокруг себя и сказал: «Асистесу нужно тихое место, чтобы прийти в себя, не позволяйте другим людям беспокоить его. Проветривайте комнату, а воздух лучше осушите огнем…»

Антониос всерьез вспомнил об этом и напоследок не удержался от вопроса: «Если все будет сделано, с Асистес все будет в порядке?»

Давос молчит, если бы это было в его прошлой жизни, бутылка антибиотиков решила бы проблему. Но это первобытный век, в котором мало врачей и лекарств, да и сам он не специалист.

Он не мог сделать вывод и мог только сказать: «Мы сделали все, что могли. Теперь все зависит от него». Он поспешно ушел, увидев глаза слегка почитавших его людей.

. . . . . . . . . . . . .

— Извини, мне нужно вернуться.

— Подожди, Давос скоро вернется.

Когда Давос и остальные вернулись на свое место, они увидели, что Матонис кого-то тащит.

Увидев Давос, он радостно закричал: «Эй, Давос, наконец-то ты вернулся! Я привел для тебя Ксенофонта!

Ксенофонт? ! Глаза Давоса расширились, и мужчина смотрел на него.

В глазах Давоса: Ксенофонту около 30 лет, он не очень высок и имеет общие черты греков, черные вьющиеся волосы, высокую переносицу, квадратное лицо, густую бороду и, в частности, довольно широкий лоб и пару умных и проницательных глаз.

Когда Ксенофонт увидел, что Давос был ребячливым мальчиком, он был несколько разочарован. Вскоре он нашел что-то особенное в этом молодом человеке, люди позади него, которые явно старше его, окружили его, как будто он их лидер, и сделали его особенным.

— Ксенофонт Афинский? — спросил молодой человек.

«Да.»

— Ученик Сократа?

«Вот так.» Ксенофонт был еще любопытнее, все в его лагере знают, что он афинянин, но мало кто знает, что он ученик Сократа. Большинство греков, пришедших в Персию, были выходцами из бедняков Ионии, Фессалии и Фракии. У них не было ни денег, ни земли, и они с трудом могли зарабатывать на жизнь, они могли выйти продать свою жизнь только для того, чтобы заработать деньги, и, конечно, большинство из них неграмотны. Не говоря уже о Ксенофонте, который до сих пор никто, даже знаменитый Сократ Греции, о нем мало кто знает.

«У какого учителя вы учились?» — спросил Ксенофонт.

— Я не изучал греческий. — сказал Давос.

Его ответ ошеломил Ксенофонта. Его самоуверенность в своей неграмотности мешала Ксенофонту развить в себе презрение.

«Давос, сегодня я ходил по разным лагерям гулять, я слышал, что в лагере Проксена есть Ксенофонт, вот я и привел его к тебе, это он?» — сказал Матонис, словно прося похвалы.

— Твой спутник настоял на том, чтобы притащить меня и сказать, что меня ищет «Божий любимец», и по дороге много чего о тебе наговорил. — сказал Ксенофонт с натянутой улыбкой.

— Спасибо, Матонис! Для человека, который хранил в уме свои случайные слова и усердно работал над их выполнением, у Давоса в сердце только благодарность, он тогда сказал Ксенофонту: «Матонис — очень восторженный человек, вы можете почувствовать это, если были с ним долгое время.»

Матонис смущенно почесал свой.

Ксенофонт понял окольные извинения Давоса, он пожал плечами и сказал, что ему все равно, потом уставился на Давоса и спросил: «Значит, все, что он сказал о Божьем Угоднике, правда?»

«Что вы думаете? Благословят ли боги греков в персидской земле?» — спросил Давос.

«Конечно! Где бы мы ни были, боги никогда не покинут нас!» Ксенофонт ответил, не подумав: «Я могу прийти сюда и под оракулом Аполлона».

Ответ Ксенофонта удивил Давоса, ведь чем более осведомлен человек, тем больше он верит в себя и в атеизм?

Он недооценил степень поклонения греков богам и с изумлением спросил: «Что такое оракул Аполлона?»

Ксенофонт говорил с легким волнением.

Оказалось, что полгода назад в Афинах он получил приглашение от друга Проксена, в письме Проксен сообщил Ксенофонту, что персидский царевич великий человек и искренен по отношению к грекам, передал вербовку талантливых греков в его, он принял вербовку Кира Младшего и пригласил Ксенофонта помочь ему в Малой Азии, а также обещал рекомендовать Ксенофонта персидскому князю.

[2]

Ксенофонт спросил Аполлона, какому Богу он вознесет свою молитву, чтобы тот благополучно совершил это путешествие и позволил благополучно вернуться домой? Оракул сообщил ему имя бога, и только после принесения жертвы богу, указанному оракулом, он отплыл в Малую Азию и присоединился к войскам Проксена.

«О каком боге говорил Дельфийский оракул?» Оливос, который слушал и не мог дождаться, чтобы спросить.

Ксенофонт посмотрел на Давоса и медленно и отчетливо произнес: «Аид!»

[2] Тири Тираны были проспартанской олигархией, обосновавшейся в Афинах после поражения в Пелопоннесской войне в 404 г. до н.э. .

Гегемон Греции!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии