Эволюция Императрицы

Размер шрифта:

Глава 113 Дьяволы II

«Не волнуйся, Лючия, все будет хорошо. Я вытащу нас отсюда». Уилл крепко обнял дочь. Он держал ее, изо всех сил стараясь придать Люсии храбрости. Он тоже боялся, но его стремление оказать поддержку дочери перекрывало его собственный страх смерти.

«Папа, а где мама? Она все еще борется с демонами?» Голос Люсии дрожал, она держалась за одежду отца: «Она снова рискует жизнью ради денег? Я сказала ей… мне больше ничего не нужно… Папа… мама умрет из-за меня?»

Слезы Люсии упали, Уилл крепко обнял ее: «Нет, нет, конечно нет. Мама борется, потому что она хочет сделать это для тебя, меня и себя. Не думай об этом слишком много; все идет чтобы все было в порядке. Она сильная Охотница. Она сильнее, чем ты думаешь, ты знаешь, намного сильнее, чем кто-либо мог себе представить. Как ты думаешь, почему твой отец боится ее?

«…потому что она контролирует наше время сна и пробуждения?»

«Вот это». Уилл слегка рассмеялся, и Люсия тоже, поднимая настроение.

Он и Люсия пропустили дирижабль, на который должны были сесть. Когда они прибыли, дирижабль уже ушел по приказу командира сектора. Это верно; они остались позади из-за своего трусливого лидера.

Тысячи людей заполнили здание аэровокзала и аэропорт в целом. Многие пытались сбежать из Города, но Уилл знал, какую опасность это таит.

Поэтому он остался на скамейке в кафетерии с Люсией, молясь и ожидая окончания боя. Еда была разбросана по полу, люди упали на колонны вокруг них, и Уилл изо всех сил старался отвлечь Люсию от сражений.

Он улыбался, несмотря на свой врожденный страх. Он не мог проявить ни малейшего беспокойства, потому что ради своей дочери он должен быть сильным. Он был отцом, и это была его работа: «Я уверен, что это скоро закончится, все будет хорошо». Его слова, хотя и повторялись, все же принесли Люсии некое подобие утешения. Однако даже это чувство комфорта исчезло. Шум постепенно нарастал.

«Что это такое?» Старуха отдыхает у окна. Красноватое пятно медленно превращалось из точек, старуха чувствовала, как учащенно бьется ее сердце.

«Э-эти…»

«Что происходит? Что это за шум?»

От старухи остальные наконец заметили приближающуюся опасность.

Уилл тоже проявил интерес. Встав с того места, где он сидел, он вытянул шею наружу и увидел приближающееся красное пятно. Его лицо мгновенно изменилось: «БЕГИТЕ! ВСЕ БЕГИТЕ! ОНИ ПРИХОДЯТ!! Обезьяны-ТИРАНЫ ПРИХОДЯТ!»

С его ревом более дюжины красных зверей бросились к окнам кафетерия.

КРУШЕНИЕ!

Окна разбились на тысячи осколков. Для всех на первом этаже аэропорта, включая Уилла, время как будто остановилось на короткую секунду. И для Люсии, и для Уилла это произошло так, как будто это было в замедленной съемке.

Осколки стекла полетели, ранив бесчисленное количество зрителей в тела и лица. Пострадали те, кто не смог среагировать достаточно быстро, и Уилл, находившийся так близко к окну, тоже не был в безопасности. Осколки стекла летели за ним и его дочерью.

«ЛЮСИЯ!»

Не теряя ни секунды, Уилл использовал свое тело, чтобы защитить дочь. А когда все дошло до всех, то последовал полный и абсолютный хаос.

«АААААААААААААААА!»

«УБЛЮДКИ!»

«ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ! ДЕРЖИТЕСЬ ПОДАЛЬШЕ! НЕЕЕЕТ!»

ДЖИГИГИДЖИ!

Смех Обезьяны-тирана мелодично перекликался со предсмертными агониями людей. Был создан оркестр смерти, резня быстро окрасила стены и землю в красный цвет. Внутренности летали, пачкая все вокруг.

Уилла не волновала резня. Он закрыл Люсии глаза, оставил все позади и, стиснув зубы, быстро понесся из столовой,

Пришедшие обезьяны-тираны были лишь первой волной, и Уилл знал это. Однако обезьяны-тираны не пошли бы просто так, чтобы добыча сбежала. В здании раздалось маниакальное хихиканье,

«Я вытащу тебя из этого, дорогая, не волнуйся… все будет в порядке».

Глаза Люсии были закрыты; она не могла видеть ничего, кроме темноты.

Вверх и вниз ее тело покачивалось при каждом шаге Уилла. Она была напугана, она дрожала, но то, как крепко ее держал Отец, придавало ей уверенности: «Мм».

«Хорошая девочка, тогда ты можешь помочь папе? Обхвати папу за шею, закрой глаза и не открывай их, пока я тебя не подведу. Ты можешь сделать это для меня, дорогая?»

«…Хорошо, пап».

Эволюция Императрицы

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии