Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Иногда Ди Фуйи целовал ее в губы и называл «малышкой». Это было очень простое действие; однако, ГУ Сицзю чувствовала, что плачет, когда она смотрела на сцену. К счастью, у нее не было слез в ее теперешней форме, но она могла чувствовать все чувства, которые должна была иметь.
На самом деле, она не тратила впустую ни одного из своих усилий, следуя за ним вокруг, потому что она поняла, что выздоровела на хорошей скорости. В первый же день ее слух и обоняние значительно улучшились. На второй день она почувствовала вкус молитвенных предметов. На третий день ее слух стал еще более чувствительным. Она уже могла ясно слышать разговоры за сотни миль отсюда!
Это была снова ночь с полной луной.
Ди Фуйи приказал слугам таверны приготовить все необходимое, чтобы четверо посыльных могли хорошо отдохнуть. ГУ Сицзю каким-то образом почувствовала, что что-то не так с четырьмя посланниками, когда она видела, как они разрывались несколько раз. Однако они всегда держали его в руках и продолжали работу, порученную Ди Фуйи.
ГУ Сицзю чувствовал, что Ди Фуйи, вероятно, хорошо отдохнет сегодня вечером. К ее удивлению, Ди Фуйи накрыл полный стол еды и попросил персонал разместить его в саду.
Он сел рядом с телом ГУ Сицзю в своих объятиях и посмотрел на Луну в небе. — Он вздохнул. — Детка, сегодня 15-е число месяца. Вы как-то сказали, что пятнадцатое число-это всегда День воссоединения, но мы… — он сделал паузу. Мгновение спустя он сунул пару палочек для еды в руку ГУ Сицзю.

