Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
Вчерашние звезды и ветерок вместе со вчерашними чувствами были унесены ветром. Никто не будет думать о ней, и не было никого другого, о ком она могла бы думать.
ГУ Сицзю улыбнулась, подняла глаза и подняла свой бокал. — Давайте выпьем за прекрасный пейзаж!”
Лань фей был полон решимости, он все еще ждал, когда она запоет.
ГУ Сицзю выпил слишком много. Она не отказалась. Она встала и даже танцевала во время пения. “Когда наступит завтра, я хотел бы спросить небо. Наверху, в Царстве Небесном, в каком году эта ночь? Я хочу вернуться назад с ветром, но мне страшно находиться в высоком здании, высоком и ужасно холодном…”
— Ее голос был быстр, как ветер, задержавшийся в лунном свете. Ее дымчатое платье трепетало на ветру, как цветок, распустившийся на листе, танцующем на краю облаков.
Лань Фэй тоже была навеселе. Глядя на ГУ Сицзю с чем-то похожим на пару кошачьих глаз, его сердце было опьянено.
До тех пор, пока он мог быть рядом с ГУ Сицзю, он не заботился о своем положении. Его также не волновало, сколько еще мужей у нее будет в будущем. Он только надеялся, что сможет занять достойное место в ее сердце.

