Нападение было компиляцией всего, что она узнала в прошлом! Но мастер был так силен, что даже притягивал гром! Кровавый туман вокруг девушки яростно завывал, и ветер дул, когда она атаковала.
Ди Фуйи повернул ладонь и снова взялся за лезвие. «Сицзю! Это всего лишь сон… это просто сон…»
Гу Сицзю замолчала и молча посмотрела на него, словно пытаясь взвесить его слова. Возможно, она увидела в нем что-то знакомое, когда медленно разжимала рукоять меча. Она слегка вздернула подбородок и сжала губы: «Я в это не верю.…»
Ди Фуйи посмотрел на нее: «Сицзю, моя душа вошла в твой сон, и я здесь, чтобы спасти тебя. Ты можешь убить меня, если не веришь мне! Но мне нужно, чтобы ты знала: я не выживу в реальном мире, если ты убьешь меня здесь…»
Затем он отпустил ее клинок и дал ей полную свободу: «Ну же, я не буду уклоняться!» Затем он закрыл глаза.
Гу Сицзю продолжала смотреть на него широко открытыми глазами, чтобы не пропустить ни малейшей перемены. Через некоторое время она, наконец, отпустила свой меч, и тот упал на землю.
Он открыл глаза, когда ее маленькие ручки сжали его ладони. Ее маленькие руки были холодными, и казалось, что она отдает ему весь свой мир: «Я тебе доверяю!»
Мастер продолжал молчать и притянул ее к себе, держа за руки. Он крепко обнял ее. «Сицзю; я спасу тебя! Я здесь, не бойся!»
Нескольких коротких фраз было достаточно, чтобы ее усталые глаза наполнились слезами. Она обняла Ди Фуйи за талию и сказала дрожащим голосом: «Ты … ты наконец-то здесь!»
Наконец-то она нашла остров спасения в океане крови. Все эти страшные сцены, кровь и люди исчезли…
***

