Долгожданный господин Хан

Размер шрифта:

Глава 3347-Истинно Гении

«Я не знаю. Во всяком случае, теперь они ведут себя более прилично, — с улыбкой сказал Хань Чжуоли.

Он выглядел таким счастливым.

Он уже имел опыт чтения лекций как отец еще до того, как родились дети.

Это было действительно хорошо.

«Эти двое детей действительно непослушные. Тебе уже приходится нелегко, но они все еще на самом деле осмелились быть такими непослушными внутри твоего живота, — низким тоном сказал Хань Чжуоли, — Как не сыновнее!»

Лу Ман почувствовала, что в ее животе стало еще спокойнее.

Внезапно в голову Лу Мана пришла мысль. Она сказала Хань Чжуоли: «Как ты думаешь, они борются внутри моего живота, чтобы выйти первым?»

Хань Чжуоли не знал, что сказать.

«Не может быть? Они такие энергичные?»

Но затем живот Лу Мана снова зашевелился, когда Хань Чжуоли выразил свои сомнения.

Они не двигались так безумно, как сражались раньше.

Казалось, они выражали свое недовольство сомнительным комментарием Хань Чжуоли и хотели, чтобы Лу Ман знал об этом.

— Они снова переехали. Лу Ман держала ее за живот, когда она сказала: «Я думаю, что это… возможно».

«Я думаю, что они в значительной степени стали разумными». Хань Чжуоли не мог не рассмеяться. Он был искренне ошарашен этим.

Чтобы подтвердить это, Хань Чжуоли даже серьезно спросил их.

Хань Чжуоли положил руку на живот Лу Маня и сказал серьезным тоном: «Позвольте мне спросить вас сейчас. Если ваш ответ да, то дайте мне ответ. Если нет, то вообще не реагируйте».

«Конечно, если ты реагируешь, пожалуйста, будь нежным. Не обижай маму». Хань Чжуоли дал дальнейшие указания.

Хань Чжуоли не чувствовал никаких движений в животе Лу Маня. Он понятия не имел, поняли ли двое младенцев то, что он только что сказал.

Итак, Хань Чжуоли сказал: «Если вы меня поняли, дайте мне ответ».

Сразу же Хань Чжуоли почувствовал легкий удар по ладони.

Это было так нежно.

Хань Чжуоли должен был внимательно следить, чтобы не пропустить это движение.

— Было больно? — спросил Хань Чжуоли Лу Маня.

В животе больше не было движений. Казалось, они тщательно ждали ответа Лу Мана.

Лу Ман улыбнулся и сказал: «Это не больно. Я просто почувствовал вибрацию, исходящую от моего живота».

Хань Чжуоли удовлетворенно кивнул.

Лу Ман подумала про себя. У этих двух младенцев был довольно сильный инстинкт выживания.

— Я не ожидал, что они на самом деле поймут, — недоверчиво пробормотал Лу Ман.

Хань Чжуоли подумал про себя. Если бы эти два младенца могли понять его, они были бы в основном гениями.

«Хорошо. Позвольте мне спросить вас сейчас, — сказал Хань Чжуоли.

В ее животе не было никаких признаков движения.

Она услышала, как Хань Чжуоли спросил: «Вы двое двигаетесь в животе вашей мамы, потому что боретесь за место, чтобы выйти первым?»

После того, как Хань Чжуоли задал вопрос, он и Лу Ман одновременно замолчали. Они не издали ни звука.

Хань Чжуоли и Лу Ман ждали ответа от двух младенцев в животе Лу Мана.

Долгожданный господин Хан

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии