Дневник мёртвого волшебника

Размер шрифта:

Глава 146: Он тает

«Почему Сол до сих пор не проснулся?» — Райт присел рядом с Солом, обеспокоенно спрашивая Байрона, стоявшего неподалёку.

Всего лишь мгновение назад круг внезапно вышел из строя, и электрический датчик перестал работать.

У Ника не было выбора, кроме как отсоединить провода от тела Сола.

Байрон взглянул на Ника, который все еще был занят настройкой датчика.

Ник, приводя в порядок датчик, сказал: «Последние измерения показывают, что у Сола внутри осталась только одна эмоциональная сущность, и она очень спокойна. Кто бы ни выжил, это определенно был не Мортон».

Байрон повернулся к Райту. «Мм».

Райт: «У тебя сегодня закончились слова, не так ли?»

Райт вздохнул, потирая руки. «В конце концов, я не слишком помог. Как думаешь, Сол расскажет Мастеру Башни, когда проснется? Я буду мертв к тому времени, как мы вернемся?»

«Мм…» Байрон колебался, не зная, стоит ли говорить.

«Нет!!!» Райт явно неправильно понял намерение Байрона и опустил голову, чтобы объяснить бессознательному Солу: «Сол, ах! Ах! Ааааа!» Он внезапно начал издавать странные звуки.

Байрон и Ник вздрогнули от его криков и быстро проследили за его взглядом.

Наконец Райт закричал: «Сол, он тает!!!»

Они увидели руки Саула, безвольно висящие по бокам. В какой-то момент его руки начали таять, как горящий воск, медленно отступая от костей в центре и распространяясь наружу.

Мало того, когда Байрон с тревогой закатал рукав Сола, они заметили, что даже его нормальная рука начала деформироваться.

Кожа обвисла и дряблая, словно он за одно мгновение постарел на сто лет.

Более того, стареющая кожа распространялась по всему туловищу.

Если это продолжится, покроет ли это все его тело?

«Что происходит?» Выражение лица Ника стало мрачным.

Байрон посмотрел на датчик поблизости, и у него внезапно возникла идея.

Прежде чем Байрон успел что-либо сказать, земля внезапно содрогнулась, и сзади подул сильный ветер.

Все трое одновременно обернулись и поняли, что душевная буря, которая изначально длилась еще несколько дней, начала рассеиваться.

Бесчисленные белые осколки начали исчезать, а скорость вращающегося ветра замедлилась.

Но вместо этого появились толчки от трещин и катящиеся сверху валуны.

«Должно быть, это наш круг ускорил рассеивание бури. Пещера вот-вот рухнет. Нам нужно уходить сейчас же», — быстро сказал Ник, сжимая свой датчик.

«А как же Сол в таком состоянии? Если у нас кончится, он превратится в кучу кожи и костей?» — быстро спросил Райт, обеспокоенный за их жизни.

Услышав это, Байрон внезапно сунул руку в рот и вытащил мешочек.

Это был тот самый мешок, который Саул использовал для хранения добычи.

Байрон слегка встряхнул его, и мешочек тут же увеличился в размерах до размера квадратного метра.

Байрон открыл сумку и кивнул Солу.

Райт сразу понял, что имел в виду Байрон. Он быстро, но осторожно поднял Сола и засунул его в сумку, прежде чем с него успела слезть кожа.

Байрон не стал запечатывать сумку, а просто перекинул ее через плечо.

Все трое побежали со всех ног.

Сотрясения от трещин не сильно затронули землю. Чем дальше они поднимались вверх, тем слабее становились афтершоки.

Наконец они достигли входа в пещеру.

Райт напомнил остальным: «Снаружи довольно много головорезов. Нам нужно быть осторожными, когда мы выйдем наружу. Нам нужно найти слабое место и прорваться. Если нас окружат, нам конец».

«У Головных Монстров плохое зрение. Может, подождем до темноты, прежде чем выходить?» — осторожно предложил Ник.

Гора была покрыта головами чудовищ, и никто не боялся.

Байрон передал мешочек Нику, затем шагнул вперед, чтобы молча осмотреть окрестности.

Но вскоре он вернулся с удивленным видом.

«Хм~», — он слегка покачал головой.

«Оно исчезло?» — спросил Райт, не веря своим глазам, и бросился к месту, где стоял Байрон. Он выглянул из пещеры, медленно вытянул верхнюю часть тела, а затем шагнул наружу.

Солнечный свет был позади него, отбрасывая огромную тень на всю долину.

Все было зловеще тихо.

Жестокая, напряжённая сцена, свидетелями которой они только что стали, нигде не наблюдалась.

«Оно действительно исчезло».

Байрон и Ник последовали за ним и вышли.

Стоя у входа в пещеру на скале, все они испытывали сложные чувства, которые не могли легко выразить.

Особенно Райт, который не ожидал, что после исчезновения призрака главные монстры уйдут сами.

Может ли быть, что существование головных монстров на самом деле зависело от существования призрака?

Внезапно в тени что-то шевельнулось.

«Кто?» — крикнул Райт.

Из-под пещеры, шатаясь, вышло несколько фигур.

Райт посмотрел вниз и увидел, что это были ученики из Land Drifters, некоторые из которых выглядели знакомо. Это были те несчастные, за которыми ранее гналось привидение.

«Это ты?» Один из них узнал Райта и понял, что он ученик третьего ранга.

Среди выживших «Ленддрифтеров» не осталось никого третьего ранга.

Ситуация изменилась, и люди на земле немедленно сдались.

«Владелец.»

«Главные монстры? Вас осталось всего несколько человек?» Райт холодно посмотрел на них, его голос был ледяным.

Группа обменялись взглядами, и один из них шагнул вперед, чтобы ответить.

«Хозяин, после того, как ты ушел под землю, главные монстры начали убивать нас без разбора. Большинство наших товарищей были закусаны до смерти. Но потом, по какой-то причине, эти главные монстры начали кричать от страха и исчезли. Мы боялись, что нас ждет опасность, поэтому мы спрятались на месте и не смели двинуться».

Казалось, он отвечал уважительно, но Байрон заметил, что, когда они обменялись взглядами, в глазах одного из учеников появился странный блеск.

«Хозяин, а как насчет призрака… Хозяин Морден, как он?» Еще один шагнул вперед, дрожа от страха.

И когда ученик шагнул вперед, он частично загородил проход тому, у кого был странный взгляд.

«Они сигналят снаружи!» Байрон сразу понял, что эти ребята нечестны.

«Я чувствую приближение чего-то огромного». Райт внезапно присел, положив руку на землю. «С таким дрожанием оно прибудет через полчаса. Оно недружелюбно. Мы должны немедленно уйти».

«Пошли, вернёмся прямиком в Башню».

Байрон кивнул, и все трое тут же выпрыгнули из пещеры, приземлившись на землю.

Увидев, что они собираются бежать, один из учеников Дрифтера выступил вперед, чтобы попытаться остановить их.

Однако в этот момент сумка, которую держал Ник, внезапно начала яростно сопротивляться.

Вспомнив, кто находится в сумке, Ник быстро положил ее на землю.

Мешочек не был плотно запечатан, чтобы пропускать воздух, и как только Ник отпустил его, отверстие тут же расширилось.

Из сумки выбралась маленькая, худенькая фигурка.

«Аааааааа!!!»

Увидев, как из сумки поднимается фигура, приближавшийся ученик тут же в ужасе отступил. Он был так напуган, что споткнулся, сделав два шага, и упал на землю, поползая назад на четвереньках.

Остальные тоже дрожали от страха.

Они попытались бежать, но их ноги прилипли к земле, и они не могли пошевелиться.

В отличие от первого павшего, это был их последний акт неповиновения.

Фигура, поднявшаяся из сумки, закрыла голову обеими руками, выглядя немного огорченной.

Руки у него были из чистой белой кости, заставляющей задуматься, сколько же плоти осталось на его хрупком теле под одеждой.

«Сол?» Байрон заметил, что, хотя выражение лица Сола было болезненным, его глаза были ясными, а кожа, казалось, восстановилась и больше не выглядела постаревшей.

Сол опустил руки и огляделся. «Старший?»

Оглядевшись, он понял, что уже вышел из подполья.

Когда он снова посмотрел вниз, то был потрясен, увидев, что его руки снова превратились в кости.

Под его ногами было две липкие лужи и одна из его противоударных перчаток.

«Что… что происходит?»

Он проснулся, а рук не было?

(Конец главы)

Источник: Webnovel.com, обновлено .com

Дневник мёртвого волшебника

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии