Глава 349: Ты Хочешь Летать?
— Джирайя, хорошо, ты привел пророка. Я Гамабунта, главная жаба горы Миобоку. Рад познакомиться с тобой, мудрец зверей.- Гамабунта заговорил своим хриплым голосом.
— О каком пророчестве ты говоришь? — Смущенно спросил Александр. Джирайя тоже был заинтересован в этом.
— Великий жабий мудрец недавно сделал пророчество о тебе. Он никогда не ошибается. Он сказал, что ты скоро приедешь.- Гамабунта объяснил им.
— Тогда это больше похоже на факт, чем на пророчество, они так верны, — вмешался Дуглас.
Гамабунта кивнул головой:
— Да, это тоже можно сказать. Его пророчество никогда не было неверным. А теперь прошу следовать за мной.
Гамабунта подвел их к зданию. Перед ним стояли две маленькие жабы. Хотя оба выглядели старыми.
Как только Александр оказался рядом с ними, они слегка поклонились:
— Добро пожаловать на гору Миобоку, мудрец зверей. Я Фукасаку, главная жаба этого места. Пойдемте, моя жена приготовила для нас хороший пир.
УВААА
Александр заметил, что Джирайя корчит уродливые рожи, как будто его вот-вот вырвет. Он не понимал, почему это произошло, и последовал за ним в дом.
Вскоре их подвели к длинному столу, на котором стояли разнообразные корзины. В каждой корзине можно было увидеть разные виды насекомых. От гусениц, жуков до дождевых червей.
— Теперь я понимаю.- Он просто вспомнил, что Фукасаку был жабой, поэтому его диета тоже будет похожа на жабью.
Фукасаку быстро занял свое место:
— Пойдем, поешь с нами.
Все хвостатые звери сели на свои места и принялись за еду. Для них поедание насекомых не имело большого значения, так как они ели их раньше. Но для Александра, Шляпы, Берри и Дугласа это было не слишком радостное зрелище.
— Ха-ха, да, какой пир. Но мы — строгие вегетарианцы. Я сам буду готовить себе еду.- Он достал много тако из своей всегда готовой кухни в карманном измерении.
Чомэй, который жевал каких-то насекомых, посмотрел на него:
— Но Джи-тян! Ты только что поел…
Прежде чем он успел закончить фразу, Дуглас схватил его за рот и остановил.
— Ха-ха, Чомей, нехорошо разговаривать во время еды, — криво усмехнулся Дуглас и что-то сказал Чомею на ухо.
Никто не сомневался в них, и они смогли увернуться от пули и съесть еду. Во время встречи жена Фукасаку много раз пыталась заставить их съесть насекомых. Говоря, что это ее специальность.
— Итак, мы можем пойти и встретиться с этим великим жабьим мудрецом? — Спросил он.
— Да, мы можем. Но я не знаю, проснется ли он. Он уже слишком стар.- Фукасаку рассказал ему.
— Просто отведи меня к нему. Я посмотрю, что можно сделать, — настаивал он.

