Дайте спокойно поиграть

Размер шрифта:

Глава 84 — Безголовый Ангел

Глава 84 Безголовый Ангел

Безголовый Ангел не был зверем-компаньоном с оскорбительными чертами характера. Его тело казалось священным ореолом, который плавал перед Лиз.

Лиз протянула руку и поманила ее, заставляя тело обезглавленного Ангела быстро превратиться в белое распятие, которое приземлилось в ладони Лиз.

Распятие излучало такое священное сияние, что Лиз казалась богиней с ним в руках.

Чжоу Вэнь наконец понял, почему Лиз не была убита таинственной силой маленького храма Будды. Вероятно, это произошло из-за защиты обезглавленного Ангела.

Он без колебаний развернулся и взмахнул крыльями, чтобы полететь к маленькому храму Будды.

Крылья, которые проявил Серебристокрылый летающий Муравей, дали Чжоу Вэнь скорость, которая ни в коем случае не уступала легендарной вершине. Он мгновенно бросился ко входу в маленький храм Будды, находившийся в конце каменной лестницы.

Чжоу Вэнь изначально не хотел рисковать, входя в маленький храм Будды в реальной жизни, но сейчас не было времени, чтобы рассмотреть это. Все, что он мог сделать, — это войти и искать убежища.

— Продолжай бежать, и я отрежу тебе ноги.- Голос Лиз был холоден, когда она держала распятие безголового Ангела. Как Пантера, она преследовала Чжоу Вэнь с мечом в руке. Затем она полоснула им по бедру Чжоу Вэня, как будто это был хлыст.

Лиз раньше сдерживалась из-за своих сомнений относительно семьи Ан.

Однако смерть четырех офицеров вызвала у Лиз настоящий гнев. Все, что она хотела сделать, это вернуть Чжоу Вэнь живым. Других угрызений совести у нее не было.

Удар был чрезвычайно быстрым, так как луч меча мгновенно появился позади Чжоу Вэня.

Призывая Серебристокрылого летящего муравья с крепко сжатыми зубами, он заставил его смотреть ему в спину, когда он бросился в маленький храм Будды.

В тот же самый момент Чжоу Вэнь ворвался в маленький храм Будды, он услышал скрип позади себя. Когда он оглянулся, то увидел две передние лапы Серебристокрылого Летучего муравья, разрубленные Лиз. Даже на его лбу была кровавая рана, из которой сочилась кровь.

Реальность не была игрой, так что Серебристокрылый летающий Муравей не мог быть оживлен, если бы он умер. С мыслью, Чжоу Вэнь призвал его обратно, продолжая бежать в зал Храма на полной скорости.

Без помощи крыльев Серебристокрылого летящего муравья его скорость была намного медленнее.

Окружающая среда внутри небольшой Сутры совершенства мудрости была идентична игре. Первое, что он увидел, войдя в маленький храм Будды, был каменный памятник с начертанной на нем маленькой Сутрой совершенства мудрости.

На самом деле каменный монумент выглядел еще более древним и спартанским, как будто он пострадал от разрушительного воздействия времени. Пятнистая наружность придавала ему еще более суровый вид, как будто в нем было неописуемое очарование.

Чжоу Вэнь не мог быть обеспокоен этим. Он прошелся по маленькой Сутре совершенства мудрости так быстро, как только мог, прежде чем броситься в храмовый зал.

Лиз последовала за ним вплотную, когда она снова без малейшего колебания полоснула своим мечом по бедру Чжоу Вэня. Она словно хотела отрубить ему обе ноги.

Даже не поворачивая головы, Чжоу Вэнь смог узнать, что луч меча уже был позади него, благодаря слушателю истины.

Он без малейшего колебания прыгнул в сторону храмового зала.

В воздухе он почувствовал, как у него похолодели ноги. Его спортивные ботинки были сделаны из высокотехнологичной ткани и имели подрезанные подошвы. Даже часть плоти на подошвах его ног не пощадили. Кровотечение из его подошв было довольно мучительным.

Однако Чжоу Вэнь наконец-то ворвался в зал храма и приземлился на каменные панели.

Будда, пожалуйста, присмотри за мной. Пусть силы в этом храме будут действенны против этой женщины; в противном случае эта сумасшедшая женщина определенно отрубит мне ноги. Когда Чжоу Вэнь вернулся в храм, он молился молча.

Под защитой распятия безголового Ангела силы маленького храма Будды, казалось, потеряли всю свою первоначальную тайну, будучи совершенно бесполезными против Лиз.

Лиз держала распятие в одной руке, а меч-в другой, стремительно вбегая в зал храма.

Однако в тот момент, когда одна из ее ног прорвалась внутрь храмового зала, трехликая статуя Будды внутри внезапно расширила свои глаза.

Бах!

Сияние святого распятия мгновенно взорвалось, как раскаленный докрасна кусок металла, разбитый кувалдой. Сияние распятия, казалось, расплескалось подобно жидкости и мгновенно потускнело. Она даже казалась неполной.

Словно от страшного удара ее тело отлетело назад и врезалось в каменный памятник, изо рта хлынула кровь.

Лиз боролась на земле и не смогла подняться на ноги.

Чжоу Вэнь был восхищен и удивлен этим, почти до такой степени, что дал статуе большой палец и выразил свои самые глубокие чувства: «Ты потрясающий.’

Не раздумывая больше, он вызвал раненого Серебристокрылого летающего муравья—его передние когти были отрезаны, и его травма головы была серьезной. К счастью, он не умер.

Чжоу Вэнь приказал ему наколдовать волшебную иглу и выстрелил в Лиз.

На этой стадии, если бы он мог удержать всех, Чжоу Вэнь все еще имел бы время, чтобы сбежать из Лояна в неизвестные пространственные зоны.

Однако, если бы он позволил Лиз сбежать и собрать больше людей для второй волны атак, у него, вероятно, не было бы шанса сбежать

Лиз едва могла двигаться из-за своих серьезных ранений, но она смогла вызвать зверя-компаньона, который был похож и на тигра, и на Льва. Он подхватил ее и увернулся от волшебной иглы летающего муравья с серебряными крыльями, прежде чем выскочить из храма.

Чжоу Вэнь немедленно бросился в погоню, но Серебристокрылый летающий Муравей был слишком ранен и не мог поддерживать форму своего спутника. Следовательно, он не мог догнать ее.

Когда он бросился к каменной лестнице, легендарный зверь-компаньон уже убежал далеко вместе с Лиз.

Несмотря на то, что он не мог догнать ее, он продолжал преследовать, давая ли Сюань звонок, объясняя ему всю ситуацию.

Он не надеялся, что ли Сюань поможет ему противостоять бюро; он только надеялся получить от него некоторые предложения.

Чжоу Вэнь был еще студентом, поэтому его кругозор был ограничен. Кроме того, он мало что знал о бюро и не был уверен, что это был его лучший вариант.

Лиз была в бешенстве, когда она перенесла свои раны, оседлала животное-компаньона из подземного города Будды и направилась ко входу в школу.

Сопротивление Чжоу Вэнь аресту уже было серьезным преступлением. Она считала, что теперь имеет полное право мобилизовать силы бюро, чтобы открыто захватить Чжоу Вэнь, не беспокоясь о семье Ань.

— Немедленно доложите министру … — когда Лиз выбежала из школьных ворот, пытаясь приказать офицерам бюро за пределами школы связаться с Цяо Сиюанем, она внезапно остановилась, ошеломленная.

Она видела, как офицеры, часто появлявшиеся в высоких и могучих чинах, молча стояли на обочине дороги, склонив головы. Рядом с ними стоял ряд солдат, целившихся в них из винтовок.

А на дороге напротив них стоял черный седан. За опущенными стеклами заднего сиденья сидел красивый мужчина. Он смотрел прямо на нее.

— Ань Тяньцзо!- Лиз не могла не задрожать, когда увидела этого человека.

Еще когда она была в кабинете вице-канцлера, то утверждала, что ей все равно, приедет он или нет, и она будет продолжать делать все, что ей нужно. Однако, когда она действительно увидела Тяньцзо, все было по-другому.

Этот нелепый молодой человек обладал такой властью в Лиге, что даже ее дядюшки украдкой поглядывали на него. Хотя она была примерно того же возраста, что и он, их уровень достижений был на совершенно разных уровнях.

“Надзиратель.- Лиз терпела боль, слезла со спины своего спутника-зверя, поклонилась Тианзуо и выдавила из себя улыбку.

Дайте спокойно поиграть

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии