Божественный Дикарь

Размер шрифта:

Глава 358

Откусывая клецку, Мила проделала дырку в нежной кожице и наблюдала, как ароматный пар вырывается из ее рыхлых оболочек. Жирная, блестящая, наполненная супом середина дразнила ее своим мясистым пикантным вкусом, но годы опыта научили ее давать ему остыть, чтобы не опозориться, обжечь язык. С трудом отсчитывая секунды, она едва успела дойти до пяти, как сунула клецку в рот, после чего застонала от блаженного удовлетворения. «Вкусно», — сказала она, с полным ртом мяса, масла и трав. «Слишком вкусно. Мои комплименты талантливому шеф-повару.»

Сияя от восторга, глаза Тейта почти исчезли, когда он наслаждался ее похвалами, а его улыбка с открытым ртом заразила всех, кто ее видел. Сморщив нос, Тали протянула свою тарелку и сказала: «Попробуй мою, Ми-Ми, попробуй мою».

Счастливая, Мила проглотила свою первую клецку, сделала глоток чая, «чтобы прочистить нёбо», и осмотрела клецку Тали, так же, как она это сделала с клецками Тейта. Повторив свои действия без отклонений, она съела свой второй пельмень и превозносила его вкусность теми же словами. Как бы она ни была довольна, маленькая Тали не отговорила свой первоначальный вопрос, уперев крошечные кулачки в бедра, что, по ее мнению, было устрашающим взглядом. «Какой из них вкуснее? Рейни сказала, что Тейт приготовила больше пельменей, а мои выглядели лучше, но как насчет вкуса, а?

Кивнув с притворной строгостью, Мила ответила: «Весьма прискорбная оплошность». Демонстрируя намеренное созерцание, она вздохнула и покачала головой. «Извините, милые, но я не могу решить. Оба пельмени были одинаково вкусными». И они тоже должны это делать. Рейн не только сделал обертки и начинку, но и приготовил их на пару, пока близнецы играли со своими призами — двумя яркими куклами-львами. Подвешенные на веревочках, прикрепленных к перекладине, куклы в шелковых пеленах «танцевали», когда висели, и все это благодаря нескольким словам Рейна, небольшому количеству умных столярных работ от Чарока, большому количеству творческого шитья от Алсанцета и многим долгим часам напряженной работы. из двух последних, чтобы привести марионеток в рабочее состояние.

В очередной раз возлюбленный Милы недооценил усилия, необходимые для реализации одной из его «простых» идей.

Идиот.

Несмотря на вкусный завтрак и очаровательные выходки близнецов, вид счастливой беседы Рейн с Чжэн Ло испортил хорошее настроение Милы. Ничего не поделаешь, это было в ее природе. Даже вид, как он обнимается с Лин, заставил ее закипеть от ревности, не говоря уже о незнакомце, которого они встретили всего три дня назад. С ее нефритовой кожей, чувственной фигурой и глазами, похожими на чистую осеннюю воду, назвать Императорскую Слугу необычайно красивой было бы преуменьшением, но ни одной женщине не нравилось видеть, как ее мужчина заискивает перед кем-то другим.

Поедая очередные вкусные пельмени, Мила взглянула на пару потенциальных любовников и неохотно признала, что, возможно, «заискивание» было не совсем точным. Когда Балу растянулся у него на коленях, Рейн сосредоточился в первую очередь на массаже черепа ленивого медведя, в то время как Чжэн Ло сидел вне досягаемости как для человека, так и для медведя, отчитывая «Лорда Мужа» о его внешности. «Нравится вам это или нет, правильный уход и безупречный внешний вид являются ключом к завоеванию уважения со стороны ваших сверстников и низших», — заявила она, не обращая внимания на скрытый взгляд Рейна, выражающий раздражение. «Так же, как никто не доверяет тощему повару или болезненному Целителю, большинству трудно уважать неопрятного дворянина. Лорду Мужу не нужно прилагать ни малейших усилий, поскольку этот вопрос можно решить, наняв помощника, кого-то вроде слуги молодого магистрата Фуна.

«Ха!» Закатив глаза, Рейн ответил: «Невозможно. Даже если бы я захотел, я сомневаюсь, что нашел бы второго Фу Чжу Ли, сидящего без дела, кроме как стирать мою одежду и расчесывать волосы. Кроме того, — добавил он, пробежав взглядом по своему эскорту Корпуса Смерти, Гуань Суо, Тенджину, Турсинаю и гвардейцам Линя, — вокруг меня и так слишком много людей. Человеку нужно свое пространство».

Довольная их непониманием, Мила промолчала и продолжила есть пельмени, предоставив кому-то другому сообщить Чжэн Ло о… обширном наборе навыков Фу Чжу Ли. Спустя долгие секунды Мила поняла, что никто больше этого не заметил, поскольку Лин все еще полуспал, а Алсансет была занята починкой порванной марионетки Тали. Теперь было слишком поздно что-то объяснять, и чувство вины разъедало совесть Милы. Хотя она не могла заставить себя принять Чжэн Ло с распростертыми объятиями, избавиться от Императорского Слуги означало приговорить ее к смерти, а Мила не могла принять такого исхода. Ей не нравилось делить Рейн с еще одной женщиной, но не до такой степени, чтобы отправлять ее на смерть без причины.

Все было бы намного проще, если бы Чжэн Ло не была такой чертовски идеальной, с ее безупречными манерами и изящной осанкой…

Миле было больно признавать, что Чжэн Ло ей нравилась больше, когда Рейн относился к ней безразлично, но этим утром все изменилось. Не думайте, что Мила не заметила ее распущенного воротника и покрасневшей кожи, не говоря уже о том, как Рейн случайно упомянул, что они вдвоем «общались» наедине в его юрте и «лучше узнавали друг друга». Этот неисправимый, развратный, прелюбодейный мужчина… даже если он еще не распробовал свою новую наложницу, Мила видела, как быстро он проникся симпатией к этой красивой и восторженной женщине, сидя к ней спиной в подсознательной демонстрации доверия и поиска она просила совета, хотя Мила могла бы сказать ему то же самое. Она никогда не спорила с ним по поводу его внешности, потому что находила его растрепанный и растрепанный вид очаровательным, а кого волнует уважение незнакомцев? Если одной незаправленной рубашки было достаточно, чтобы вас уволили, значит, их дружба не стоила того. Внешность была обманчива, а действия говорили правду.

Точно так же, как похотливое поведение Рэйн с Ло-Ло, когда она искала оправдания, чтобы провести с ней время наедине…

Наконец, заметив ее скверный характер и гневные взгляды, Рейн подошел к ней и сверкнул надоедливой красивой ухмылкой. — Не ревнуй, — сказал он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в плечо, пока Балу нюхал ее тарелку с пельменями.

Не желая, чтобы ее дразнили, Мила отмахнулась от него и отвернулась, запихивая в рот остатки своих клецок, чтобы ей не пришлось говорить или делиться. Глупый человек, неужели он не видел, как она расстроена? И все же он испытал ее терпение. Проглотив еду, она отложила тарелку и взяла на руки стоящую рядом Тейт. — Помни, сладкий, — сказала она, даже не пытаясь понизить голос. «Когда ты вырастешь, ты должен быть больше похож на своего папу, а не на дядю, понимаешь?»

«Хорошо.» Такой милый и приятный, Тейт кивнул, удобно устроившись в ее объятиях. — Ми-Ми, ты злишься на Рейни?

«Хмф. Почему я должен злиться?»

— Не знаю, но ты звучишь безумно, да? Рейни сделал что-то не так?

— Неважно, просто запомни, что я сказал.

«Хорошо, Ми-Ми. Я буду больше похож на папу, а не на Рейни». Задумчиво поджав губы, Тейт на мгновение замолчал, прежде чем заговорить снова. «…Но я не люблю готовить, так могу ли я вместо этого быть как дедушка?»

«Даже лучше.» Любовь Чарока к Алсанцету могла превзойти только преданность Баатара Сарнаю. Мила никогда не поймет, как Рейн превратился в такого развратного дурака, когда у него было два прекрасных достойных примера, на которых можно было поучиться.

Все еще способный смеяться над гневом Милы, Рейн ущипнул Тейт за румяную щеку. «Умный ребенок. Будь то твой папа или дедушка, оба являются лучшим примером для подражания, чем я». Обратив свое внимание на Милу, он спросил: «В восторге от конкурса? Может, мне прийти и подбодрить тебя со стороны?»

«Точно нет.» Раздраженная его неразумностью, она оттолкнула его руку от лица бедного Тейта. «Надо тебе напоминать, кто-то уже дважды пытался тебя убить».

— Не совсем правда, любовь моя. Ухмыляясь, он обнял ее за талию и снова и снова пытался поцеловать ее плечо, но она отмахивалась от него. «Вполне возможно, что на меня напали два разных человека, которые хотят моей смерти. У твоего жениха много врагов.

Божественный Дикарь

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии