Божественный Дикарь

Размер шрифта:

Глава 229

Копье Фунга пронзило горло прыгнувшего гаро, заставив его всадника кубарем скатиться с седла и приземлиться позади него, растоптанного копытами его солдат. Не испугавшись ужасной смерти, Фунг пришпорил фланг, и его скакун рванулся вперед, схватив второго гаро и опрокинув его, его копье быстро расправилось с всадником. Продолжая двигаться вперед, Фунг встретил атаку Оскверненных с энтузиазмом, уроки своего Наставника эхом отдавались в его голове. «Всегда двигаться, никогда не стоять на месте, ударить сильно и исчезнуть». То, чего Бехай достиг благодаря скорости и ловкости, Фунг повторил, используя чистую мускулатуру и решимость, прорываясь сквозь ряды врага.

Когда леди Мэй Линь благополучно ушла вместе с мистером Рустрамом, Фунг провёл свою свиту сквозь прикрывающую кавалерию врага. С зубами гаро, которые не могли найти опору в конских доспехах, и с оскверненным оружием, которое бесполезно выглядывало из его рунических одеяний, он был в достаточной безопасности во всем этом. Ощущение битвы нарастало в его крови, и он развернулся, чтобы избежать второй волны Врага, проезжая сквозь деревья по заранее отмеченной тропе, низко пригибаясь и сигнализируя о прыжках, когда это необходимо. Позади них конные Оскверненные неслись стремглав в натянутые провода и колья в ямы, под уши Фунга звучали предсмертные крики зверей и дикая музыка. Еще одна любопытная фраза Рейна: Фунг улыбнулся при мысли о том, что его друг сделает себе имя на улицах Саньшу.

Не желая, чтобы слава Рейна и дальше затмевала его собственную, Фунг проехал кругом через лес и вернулся в битву, его свита выстроилась в очередь для новой атаки. Майор Южен предоставил ему свободу действовать по своему усмотрению здесь, на южном фланге, доверив ему не дать оскверненным всадникам окружить центральную позицию. Дастан должен был поддержать его, но тихий молодой человек пропал во время дуэлей, вероятно, поджидав в засаде. На западном фланге Цзянь и Бошуй играли аналогичную роль, а Юйчжэнь удерживал центр. Обладая удивительным талантом в управлении и тактике, Южен уводил с дороги жаждущих славы прапорщиков и использовал их элитные свиты с максимальной эффективностью, угрожая Оскверненным крыльям. Точно так же солдатам из четырех городов потребуется ее непоколебимое присутствие, чтобы держать их под контролем, поскольку большинству избалованной элиты не хватает опыта и смелости. Он молился, чтобы ее предложение Маршала было успешным, и был полон решимости убедить отца помочь, где это возможно. Северная провинция преуспела бы под постоянным руководством Юйчжэнь, и Фунг надеялся работать вместе с ней.

Будучи еще более беспокойным, Фу Чжу Ли пополнил свиту Фуна стойкими, проверенными в боях ветеранами, слишком квалифицированными для охраны изнеженного молодого магистрата, но теперь он был благодарен полуласке за осторожность. Прежде чем битва развернулась в полную силу, его свита еще трижды сталкивалась с застрельщиками врага, убив десятки всадников и как минимум трех чемпионов и уйдя с минимальными ранениями. По тонко завуалированному предложению Фу Чжу Ли Фунг объявил перерыв, дав лошадям напиться и отдохнуть, наблюдая, как массивная группа оскверненных крестьян врезается в ожидающую элиту, а основной удар кавалерии гаро ждет своего часа. С большим трудом одержав победу в семи поединках Зиана не на жизнь, а на смерть, Южен использовал дополнительное время с пользой, копаясь за острыми кольями, заборами и стенами грязи. Вряд ли это было самое впечатляющее укрепление, но оно выполнило свою задачу, разбивая неорганизованную толпу на части и направляя ее в различные зоны поражения.

Прибыло послание от помощника майора, в котором ему было приказано встретиться с Дастаном и скрытым отрядом кавалерии, прежде чем вступить в бой с Оскверненной кавалерией. С радостью подчинившись, Фунг поехал обратно к месту встречи в приподнятом настроении и обнаружил, что его ждет ужасная сцена. Трупы его соотечественников были разбросаны по поляне, некоторые из них были утыканны болтами, а другие жестоко изрублены на части. У большинства из них мечи все еще лежали в ножнах, их убили прежде, чем они успели оказать сопротивление. «Что случилось?» Фунг не обращался ни к кому конкретно, чувствуя отвращение от этого зрелища. Битва — это одно, но это казалось холодным и жестоким: беспомощные мужчины и женщины были зарезаны, как ягнята, на пиру. — Оскверненные проскользнули сквозь наши ряды?

Ответил один из его всадников, спешиваясь, чтобы изучить землю. «Не был осквернен, который сделал это. Никаких следов гаро или босых ног, только копыта и ботинки.

Желудок Фунга скрутился от этого заявления, и он повернулся, чтобы взглянуть на Фу Цзу Ли. Невзрачный «слуга» выглядел неуместно в своих солдатских доспехах: сгорбленная спина и сморщенное лицо, как всегда, хмурое. «Не ищите руководства, молодой господин», — послал он. «Вы командуете, а я всего лишь скромный слуга, который здесь, чтобы налить чай и постирать одежду. Возможно, вам следует сообщить майору Южену об этих новых событиях и запросить новые приказы?

Устыдившись своей глупости, Фунг обратился к своему офицеру связи. — Передайте сообщение майору Южену, в наших рядах есть предатель. С шипением в воздухе в шее офицера связи появился болт, когда его труп упал с седла. В мгновение ока небо потемнело, и на его свиту обрушился град стрел. Прикрывая лицо и шею, Фунг крякнул, когда болты соскользнули с его гибкой брони, а рунические надписи вытянулись из его Ци, чтобы отразить болты. Его туловище было покрыто синяками, Фунг спрыгнул со своей умирающей лошади, когда она рухнула на землю, едва избежав раздавливания под ее тяжестью.

Более половины его свиты присоединились к трупам, уже лежащим вокруг, и устроили ужасную засаду, когда воины в доспехах скакали из-за деревьев с арбалетами на перевесах и обнаженным оружием. — Стройтесь, — позвал Фунг, но времени не хватило. Нападая на его выжившую свиту, засады сеяли хаос среди остальной части его свиты, его солдаты умирали, защищая его. Возмущенный их потерей, Фунг собрал свои силы и бросился в бой, пронзив копьем грудь вставшей на дыбы лошади. Завершив удар, Фунг остановил оттачивание оружия, одновременно ладоня по основанию. Когда крылья его копья зацепились за позвоночник лошади, его Усиленный выпад выбросил лошадь и всадника с кончика копья, отправив конский снаряд взлететь в воздух, чтобы сокрушить пару нападавших.

Впечатляющее зрелище дало его свите секунду передохнуть, но лишь на мгновение. Тем не менее, у Фунга было достаточно времени, чтобы узнать нападавших, и его гнев возрастал из-за их предательства. — Дастан, — проревел он, одним взмахом рассекая скакуна и всадника. «Выходи сюда и сразись со мной, предатель!»

Его вызов проигнорировали, нападавшие продолжали убивать его свиту, пока Фунг не остался единственным, кто остался стоять. Даже Фу Чжу Ли нигде не было найдено, вероятно, он был мертв от первого залпа болтов. С копьем в руке Фунг сделал полный круг, очищая территорию, слезы текли из его глаз из-за потери солдат. После несчастного случая на охоте на карнугатора он встретился с каждой из скорбящих семей и лично извинился за их утрату. Суровый урок, но он хорошо усвоил его, ценя жизни тех, кто служил ему, поскольку каждый из них был человеком, чьи близкие ждали их возвращения.

По крайней мере, на этот раз ему не придется извиняться перед скорбящими вдовами, детьми и родителями. Наверно, захватывающий опыт.

Прошли секунды, когда нападавшие окружили его, не оставив ему шанса сбежать. Пройдя через небольшую щель, которая закрылась за ним, появился Дастан Жандос с топором и щитом в руке. «Приношу извинения за задержку с ответом на ваш вопрос. Я не мог рисковать, что Южен узнает о моем предательстве во время дуэли. Сломив шею, мрачный молодой прапорщик постучал топором по щиту. «Это прапорщик Дастан Жандос, чемпион Коалиции».

С его стороны говорилось, что Дастан стоял в засаде, и Фунг использовал это в своих интересах, переводя дыхание и собирая силы, прежде чем они начали. «Почему?» — спросил он с искренним любопытством. «Зачем выступать против Империи? Это была Чистка?

Ярость мелькнула в стальном взгляде Дастана, его губы скривились в легкой усмешке. — Частично, но я бы не ожидал, что такой молодой мастер, как вы, поймет. Что ты знаешь о нашем бедственном положении?»

«О да, такое затруднительное положение. Тебе пришлось так тяжело притворяться человеком и сопротивляться своему желанию убивать и пытать. Бедная оскверненная душа.

Божественный Дикарь

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии