Глава 109: ревность
Глава 109 Ревность
«Насколько мне известно, госпожа Юань сопровождала господина Юаня обратно в Пекин, чтобы отчитаться о своих обязанностях, а также навестила своего отца, принца Хуая. Она смогла вернуться, чтобы родить вовремя. Она не хотела, чтобы что-то случилось по дороге, и задержалась больше чем на месяц в пути, и ребенок родился раньше срока. Из-за этого она родила ребенка на полпути, но я слышал, что ей повезло встретить знатного человека, поэтому мать и ребенок были в безопасности», — сказал Юнь.
Затем Юн сказал: «Но это неважно, нам просто нужно помнить, что госпожа Юань еще немного слаба, не может переносить холод и страх, поэтому нам нужно быть осторожными».
«Ну, моя дочь знает».
Вэй Цинвань по будням говорит тихо, и Юнь Ши тоже чувствует облегчение.
Напротив, именно Вэй Жо действовала слишком торопливо, из-за чего люди опасались, что она поведет себя неподобающим образом.
Но пока Юну бесполезно беспокоиться, он может только ждать и смотреть, что произойдет, когда придет время.
После чашки чая трое членов семьи Юнь прибыли в сад Тяньцинь вовремя.
Это другой двор дома магистрата, а также сад, заказанный принцем Хуаем для своей дочери принцессы Цзинминь, поэтому двор здесь больше и роскошнее, чем в главном доме магистрата.
Однако семья Вэй родилась в особняке дяди Чжунъи, так что я уже видел эту сцену раньше, так что не буду проявлять робость.
Господин Юнь бросил особый взгляд на Вэй Руо, которая шла позади, увидев, что у нее такое же выражение лица, как обычно, и она не выказывала робости, поэтому она немного успокоилась.
Вэй Цинвань тоже подсознательно посмотрела на Вэй Жо.
Я не заметила у нее робости и почувствовала некоторое разочарование.
Сегодняшний Вэй Жо очень привлекателен, несмотря на свою простую одежду.
Если бы она проявила свою робость, то было бы бесполезно наряжаться еще больше, но она была спокойна, как обычно, переполнена уверенностью, и ее сравнивали с ней.
Войдя в сад, вы увидите высоко и низко разбросанные цветы и растения в порядке. В саду есть пруд, полный лотосов. В этом сезоне листья лотоса и сам лотос все увяли, и все еще есть несколько увядших и желтых стручков лотоса, слегка покачивающихся на ветру. Хотя это не великолепно, в этом есть особое чувство.
На воде резвятся несколько выращенных уток-мандаринок, а также можно увидеть золотистых, красных, черных и других окрасов карпов кои.
В это время наиболее привлекательно и пышно цветут душистые османтусы и хризантемы.
Особенно душистый османтус: золотистый, оранжевый, светло-желтый, один за другим, полный аромата.
Как только я вошла в сад, меня окутал аромат душистого османтуса.
Я думаю, жена мирового судьи очень любит османтус, поэтому она посадила в саду так много османтусов и устроила садовую вечеринку в это время года.
Когда Вэй Руо вошел, в саду уже было много людей. Эти люди казались знакомыми, и большинство из них были из Фучэна. Они болтали друг с другом.
Трое членов семьи Юнь, которые только что прибыли в первый раз, были проигнорированы, и они, казалось, немного смутились, стоя в стороне.
Юньши и Вэй Цинвань выглядели немного неестественно, только Вэй Жо, как и все нормальные люди, любовался цветами рядом с собой, полностью игнорируя то, о чем говорили остальные.
В этот день в Циньюане много видов цветов, многие из которых являются редкими сортами. Только в углу справа от нее много видов редких камелий. Жаль, что сейчас не время ценить камелии, иначе этот угол должен был бы быть ослепительным.
Чуть дальше — поле роз. Односезонные розы обычно цветут весной и летом, а многосезонные осенью тоже будут цвести. Но в этом году температура низкая, и предполагается, что они не будут цвести. Поэтому у этих роз только зеленые листья, но нет цветочных почек.
Вэй Жо проводил его взглядом и подошел к пруду с лотосами.
Глядя на пруд, Вэй Жо не мог не подумать, что под прудом должно расти много корней лотоса, и когда через месяц-два они созреют, их сорвут, наполнят кукурузой и приготовят, и аромат наверняка будет бить через край.
В это время к Юнь Ши пришла дама: «Госпожа Вэй».
Юн улыбнулся и кивнул в ответ: «Я не знаю, как называть мадам?»
Юн не знал, кто этот человек, но, увидев его необычную беседу и великолепную одежду, он понял, что это хороший человек.
«Фамилия моего мужа — Сюй, а чиновник — префект Линьхая», — ответила госпожа Сюй.
Чжичжоу, Чжэнвупинь.
Затем госпожа Сюй спросила: «Это ваша дочь в светло-голубой одежде у пруда с лотосами?»
«Да, это моя старшая дочь», — ответила Юн.
«Я слышала, что родители и дочери Вэй улучшили пустошь, чтобы принести пользу простым людям, и это благословение», — сказала госпожа Сюй.
«Госпожа, репутация слишком высока. Теперь, когда рисовое поле не убрано, вопрос не только в том, может ли оно принести реальную пользу одной стороне», — смиренно ответил Юн.
«Госпожа Вэй скромна. Госпожа Вэй — первая в столице этого штата. И сегодня я увидел, что госпожа Вэй — достойная и красивая, с выдающимися манерами. Такая красивая и талантливая женщина — дочь семьи, которую я видел в последние годы. Редкость в мире».
Услышав похвалу, госпожа Юнь не могла не почувствовать себя счастливой. Она не ожидала, что инцидент с ее дочерью на юге уезда Синшань станет таким известным в Фучэне, и ее будут так хвалить за это.
Вэй Цинвань стояла позади Юнь, и чем больше она слушала, тем неуютнее себя чувствовала.
Она стояла прямо перед госпожой Сюй, а госпожа Сюй даже не спрашивала, в ее глазах была только одна Вэй Цинжо, как будто в семье Вэй была только одна дочь.
Успехи освоения земель на юге города не более чем заслуга, так почему же они не могут сравниться по внешнему виду с Вэй Цинжо?
Вэй Цинвань посмотрела на Вэй Руо, которая стояла у бассейна издалека. Она была явно одета повседневно и не имела слишком много аксессуаров на теле, но она не знала, чем она так привлекала внимание.
Вэй Цинвань посмотрела на себя, она тщательно готовилась к этому в течение нескольких дней, от аксессуаров для волос до одежды, все это было лучшим, что она могла показать, но после набора украшений это было не так хорошо, как повседневный макияж Вэй Руо.
Если одежда, которую она носит сегодня, сделана из того же материала, что и у Вэй Жо, эффект определенно будет не хуже, чем у Вэй Жо.
И этот разрыв был намеренно вызван Вэй Цинжо. Если бы она была готова разделить парчу с собой в тот день, это определенно было бы не так!
В этот момент в сердце Вэй Цинваня зародилась обида на Вэй Жо.
Тут же в голову пришла мысль. Если бы Вэй Цинжо сделал еще один шаг вперед, его ноги ступили бы в воду бассейна, а грязь в бассейне испачкала бы юбку Вэй Цинжо черным.
Достаточно одного шага, Вэй Цинжоу не нужно падать в воду, она просто хочет, чтобы одежда Вэй Жоуо была грязной, чтобы она выглядела менее выдающейся.
Думая об этом, Вэй Цинвань шаг за шагом шла к Вэй Жо.
Случилось так, что Вэй Жо наклонился и собирал увядший лотос недалеко от берега.
Услышав позади себя шаги, Вэй Жо обернулся.
Вэй Цинвань притворилась, что у нее слабые ноги, она упала вперед на несколько шагов, а затем ее тело слегка ударилось о тело Вэй Жо.
Вэй Жо сделал шаг вперед и ступил правой ногой в мелкую грязь у бассейна.
Чтобы стабилизировать свое положение, Вэй Жо быстро вытянул руку и потянул за ветку кустарника на берегу, используя свою силу, чтобы отбросить свое тело обратно на берег.
Но сила оказалась слишком велика, и человек отпрыгнул на несколько шагов.
Когда он остановился, рядом оказалась величавая и роскошная дама, которая едва не врезалась в него.
Увидев эту сцену, сердце Юна подскочило к горлу.
Она быстро шагнула вперед и несколько раз извинилась: «Госпожа Юань, простите, моя дочь поступила безрассудно и оскорбила вас».
Госпожа Юань не ответила на слова Юня, но тупо уставилась на Вэй Руо…

