Бесподобный воинственный бог 2

Размер шрифта:

Том 1 Глава 461

“Что случилось, Лин Фенг?- спросил Янь ди, когда увидел, что Лин Фенг корчит рожу. Он был немного обеспокоен.

Линь Фэн не солгал и все рассказал Ян ди, что трое культиваторов хотели убить его. Когда Ян ди услышал это, выражение его лица резко изменилось. Он волновался и не мог в это поверить. Сначала он просто думал, что это из-за напряженности в отношениях между двумя ветвями династии.

Ян-ди знал, что Линь Фэн не лжет. Помогает ли ветвь эволюции врагам Линь Фэна?

“Через два месяца, когда мы выйдем, я расскажу об этом дедушке и старейшинам. Посмотрим, что они скажут, — сказал Ян ди. Несмотря ни на что, он должен был убить еще больше зверей. Он должен был получить преимущество и догнать ветвь эволюции. Если он проиграет, то ветвь эволюции возьмет под свой контроль династию.

— Пойдем поищем зверей. Теперь талисман сломан, так что найти зверей будет нелегко” — сказал Ян Ди, с горечью сжимая сломанный талисман. Это было жаль, но по крайней мере Янь Чань тоже не мог использовать талисман, так что это было лучше, чем ничего.

——

Лин Фенг последовал за Янь ди. Они решили взлететь в воздух и помедленнее. Они летели над лугами в сторону гор. А потом они найдут долину. Большинство зверей любили жить в долинах.

Они прибыли в горный лес, который был действительно темным, и следовали за большой извилистой рекой. Он был похож на змею с неба. Какой прекрасный мир!

Линь Фенг вспомнил свой собственный мир. Он был намного совершеннее и больше, чем этот мир. Сюэ-Юэ и так была переполнена. Но с тех пор как Линь Фэн стал правителем континента девяти облаков, он забрал всех из своего мира и оставил только своих родителей и Лю Фэя, а также нескольких охранников.

— Будь осторожен, Лин Фенг. Я чувствую звериную Ци, — сказал в этот момент Ян-ди. Линь Фенг осторожно огляделся. Как и ожидалось, он почувствовал взрыв Ци, от которого его затошнило.

Они оба почувствовали, как задрожала земля. Ци покатился вокруг них, и они услышали стук копыт по земле. Лин Фенг снова поднялся в воздух и огляделся, чтобы увидеть, откуда появился зверь. Ян ди последовал за ним.

Очень быстро они долетели до вершины горы. Ян ди выглядел очень счастливым.

Появился стометровый зверь и ледяным взглядом уставился на Лин Фенга и Янь ди.

Зверь взревел. Его гигантские глаза были налиты кровью. У него были острые зубы, и он выглядел кровожадным. Эти зубы напомнили Лин Фенгу о вампирах, но они были еще страшнее. У него также было два кроваво-красных крыла.

Бесподобный воинственный бог 2

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии