Алхимик из Гарри Поттера

Размер шрифта:

Глава 374: Умные трюки

Время летит незаметно в загруженное время. После поступления в третий класс домашние задания становятся все сложнее, а требования все выше и выше.

Однако для такого похитителя времени, как Альберт, тяжелая домашняя работа не приносила ему напряжения, но жизнь была очень комфортной.

После нескольких часов в день очень важно разумно распределить время, иначе легко засидеться допоздна и сильно устать.

Лучше не превышать пяти часов в день, — это напоминание Изобель Альберту.

Однако Альберта это не особо волновало. Для него было бы неплохо вернуться в прошлое через преобразователь времени, когда это необходимо, и пойти в отзывчивую комнату поспать.

Короче говоря, хотя у него каждый день больше занятий, чем у других, Альберт также проводит больше двадцати четырех часов в сутки, больше других отдыхая и выполняя домашние задания.

Единственная незначительная проблема, вероятно, заключается в том, что продолжительность жизни окажется на полгода короче, чем первоначально предполагалось, но Альберта не особо волнуют такие тривиальные вещи.

В конце концов, большинство волшебников живут гораздо дольше маглов. Дамблдор является лучшим примером и прожил столетие. Альберт считает, что до тех пор, пока он не заболеет и не умрет необъяснимым образом, он должен быть лучше Дамблдора.

Ведь старик погиб вскоре после того, как Альберт окончил Хогвартс.

Это действительно грустная история.

Всего час назад через преобразователь времени Альберт собирался отвести своего кота на кухню, чтобы поприветствовать тамошних домашних эльфов и попросить их позаботиться о Томе, если они будут свободны.

Как только он вышел из общежития мальчиков, Альберта заблокировали Фред, Джордж и Ли Джордан.

«Альберт».

«Ваш прогноз сбылся».

«Это невероятно, то, что вы сказали, действительно сбылось».

«Гарри Поттер действительно стал Искателем для команды Академии».

Вы трое сказали мне хоть слово, от чего у Альберта заболела голова.

Фред и Джордж тоже предприняли странные шаги и окружили Альберта. Том, который все еще следовал за Альбертом вниз, быстро спрятался.

Затем один из них поднял руку Альберта, поднял его и начал кружиться.

При этом сила этих двух парней настолько велика, что они могут вот так поднять его с земли?

«Стоп, стоп, я чуть не упал в обморок из-за тебя».

Альберта очень хотелось вырвать. Такое ощущение было при первой попытке аппарации, которая была очень плохой.

Когда он пришел в себя и понял, что его ноги оторвались от земли, он не мог не посмотреть в определенном направлении, глядя на Ли Джордана, который тайно наложил на него заклинание левитации. Он рассказал, что Фред и Джордж могли легко подняться. вставать.

— Хватит, я собираюсь вызвать у тебя рвоту. Альберт изо всех сил пытался избавиться от рук близнецов.

«Угадай, как Гарри попал в команду». Фред улыбнулся и отпустил руку Альберта.

«Я не думаю, ты догадаешься, догадайся».

Альберт почувствовал небольшую рвоту. Он полез в карман куртки, достал пакет с сушеной рыбой и засунул его обратно.

«Давай, съешь немного разноцветных бобов!» Ли Джордан достал из кармана бутылку бобов с разными вкусами и протянул ее Альберту.

«Спасибо, я больше не хочу есть необъяснимые вещи». Альберт упорно отказывался и стал доставать из кожаной сумки, которую носил с собой, коробку шоколадных конфет, разворачивал и выуживал из нее кусочек. Эту коробку шоколадных конфет я купил на несколько коробок на фунты, оставшиеся после последнего семейного ужина, и цена не дорогая.

Ух ты! Ух ты! Ух ты!

Все трое тут же собрались вокруг и потянулись за шоколадом из коробки.

Ли Джордан открыл пакет и откусил кусочек. Жуя, он пробормотал: «Шоколад в маггловском мире неплох!»

Альберт откусил большой кусок, посмотрел на них троих и пожаловался: «Вас тоже достаточно!»

«Дайте мне еще кусок».

Алхимик из Гарри Поттера

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии