В этот момент в магазине на улице Французских Волшебников Валерия сидела на подоконнике, наслаждаясь клубничным мороженым в руке, глядя на прохожих на улице, и вдруг сказала: «Я думала, это будет очень удручающе».
«Почему я должен быть в такой депрессии?» Кэтлин повернула голову и спросила в ответ.
— Он тебе нравится, не так ли? Валерия зачерпнула в рот глоток мороженого и уютно прищурилась. «И он сегодня женится, и невеста — не ты».
«Вы определенно говорите не о себе». Кэтлин посмотрела на подругу и покачала головой: «Я с самого начала знала, что между нами нет никакой возможности, поэтому я никогда на это не рассчитывала, и обе стороны не испытывали никаких чувств друг к другу…»
«Почему?» – растерянно спросила Валерия.
«Он ненавидит Америку, и я не уеду из Америки». Кэтлин пожала плечами. «Итак, давайте признаем реальность пораньше!»
«Вы очень открыты». Валерия сплюнула.
«Что еще ты можешь сделать, ты можешь ограбить Изобель?» Кэтрин усмехнулась: «Или ты собираешься быть его любовником? Этот парень не француз».
«Нет, это просто расстраивает».
За эти годы Валерия встречалась со многими мужчинами, и многие преследовали ее, но она не встретила лучшего человека, который мог бы заставить ее хорошо выглядеть.
«Не стоит сравнивать их с Альбертом». Кэтрин покачала головой.
«Где Луиза?» Валерия посмотрела на симпатичную девушку, которая только что села напротив них.
«Я давно сдался». Луиза пожала плечами.
«Ты нашла парня, который тебе нравится?» – с любопытством спросила Валерия.
«Это неправда». Луиза покачала головой.
— Тогда почему ты пошел на компромисс?
«Что еще я могу сделать?» Луиза взглянула на настенные часы и планировала закрыть дверь магазина, готовясь закрыться пораньше.
«Какой подарок ты готовишь, это не будет зелье красоты!»
«Да, мы обновили новейшее зелье красоты для нескольких поколений». Валерия моргнула и спросила: «Что ты приготовил?»
«Последний шелковый халат в магазине одежды волшебника Фэнья». Луиза без колебаний сказала: «Я сказала, что это свадебный подарок Андерсону, и они даже помогли разработать новые стили».
— У тебя совсем не разбито сердце? Валерия пробормотала: «Кэтрин приготовила большой подарок».
«Большой подарок?» — спросила Луиза в замешательстве.
«Ничего.» Екатерина пожала плечами: «Валерия без ума от мужчин».
«Качественных мужчин трудно найти».
«Она сама слишком разборчива, поэтому не может его найти». Кэтлин прямо отметила этот момент: «В последние годы за ней гонялось много мальчиков».
«А вы?» — спросила Луиза.
«Ей все равно, и она не планирует его искать». Валерия пожала плечами: «Я планирую так прожить всю оставшуюся жизнь».
«Когда ты собираешься закрыть этот магазин и открыть с нами салон красоты?» — внезапно спросила Кэтлин.
«Я тоже об этом не знаю». Луизе очень понравилась эта работа.
«Мы планируем сделать его всемирно известным косметическим брендом». Кэтлин внезапно сказала: «Сестры Макдуг тоже изучают косметическую медицину».
Луиза напомнила: «Время почти истекло».
У Валерии кончилось мороженое, она бросила коробку в стоящее рядом ведро, встала и вместе пошла из магазина.
Все трое пошли по улице и в конце концов остановились перед полуразрушенным магазином с висящим на нем номером 117.
— Ты уверен, что ты здесь?
«Это должно быть правильно». Луиза достала серебряную карточку со стрелкой и отметила номер 117.

