Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Когда мистер Чжао сказал это, он снял свои часы и положил их на стойку бара. — Спасибо, Гао.”
Гао улыбнулся и взял ее. “Мы все здесь друзья. Не надо быть таким вежливым.”
Красавица посмотрела на Гао и тут же последовала за Чжао.
Через полчаса после того, как он забрал красавицу, официант бросился в сторону Гао, торопливо крича: «босс, го Сяомэй находится в раздевалке… она мертва…”
–
В великолепном пятизвездочном отеле Мистер Чжао провел красавицу в номер. Как только они вошли в дверь, он не мог дождаться, чтобы прижать красавицу к стене, целуя ее безумно. Энтузиазм Мистера Чжао был подобен огню, и он быстро разорвал красную расшитую блестками юбку из рыбьего хвоста.
Красавица тоже была довольно нетерпелива, снимая с себя одежду и все больше и больше испытывая головокружение.
— Маленькая шлюшка! Чжао засмеялся, снял одежду и потянулся за презервативом, лежавшим на ночном столике. — Такой нетерпеливый. Ты так сильно нуждаешься в мужчине?”

