Глава 45: Он Вызывал У Нее Отвращение
Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio
Су Цяньцзы подняла глаза на Ли Сичэна, встретившись с ним взглядом. Его глаза были загадочны, как всегда.
Посмотрев вниз и положив палочки, Су Цяньси сказала: «няня Ронг, пожалуйста, дайте мне еще одну пару палочек для еды.»
Ли Сичэн был в некотором роде чистоплотным чудаком. В своей предыдущей жизни Ли Сичэн однажды разозлилась на Су Цяньси за столкновение их палочек для еды. — Ты так сильно хочешь попробовать мою слюну на вкус?- Су Цяньси была в ужасе, не зная, что она сделала не так. Затем он сказал: «хотя я не заинтересован в косвенном поцелуе с тобой. Ты же грязный.- Потом он попросил слугу принести ему новую пару палочек для еды.
Чтобы не испортить его, Су Цяньси действовала раньше, чем он сделал это в этот раз. Однако ли Сичэн крепче сжал свои серебряные палочки, услышав слова Су Цяньци. В этот момент его холодное лицо было почти ледяной скульптурой. Даже температура вокруг него упала.
Су Цяньци почувствовала себя еще более озадаченной. -А что это такое?»
Ли Сичэн хмыкнул, и по спине Су Цяньси пробежал холодок. Когда она подумала, что он вот-вот потеряет его, он просто положил свои палочки на стол, встал и ушел.
Эта женщина испытывала к нему отвращение? Очень хорошо.
Он быстро поднялся на второй этаж, хлопнув дверью главной спальни. Су Цяньци была одновременно смущена и раздражена. Этот человек такой непредсказуемый и капризный!
Решив не обращать на него внимания, Су Цяньси продолжала есть.
— Мэм… — в голосе нянюшки Ронг слышалось беспокойство. -А почему мистер Ли так разозлился?»
Су Цяньци была расстроена, поэтому она усмехнулась: «он болен!»
Нянюшка Ронг вздохнула и сказала: «у него действительно проблемы с желудком. Он не должен пропускать прием пищи. Мадам, не могли бы вы пойти и принести ему поесть?»
-Нет, мне еще не надоело.- Су Цяньци почувствовала горечь. В ее предыдущей жизни он постоянно запугивал ее. Она ни за что не позволит ему сделать то же самое на этот раз. Только не в его самых смелых мечтах! После того, как она поела, Су Цяньси поднялась наверх только для того, чтобы найти ее вещи пустыми из своей спальни.
Она повернулась, чтобы спросить няню Ронг, и оказалось, что Нянюшка Ронг подумала, что она поставила свои вещи не в ту комнату и перенесла их в главную спальню для нее. Су Цяньцзы лишилась дара речи. Тем не менее, ей пришлось пойти в главную спальню и постучать в дверь, «мистер Ли.»
Нет ответа.
Однако она помнила, что ли Сичэн никогда не запирал дверь, потому что был достаточно уверен, что никто не посмеет ворваться в его комнату. Су Цяньцзы попыталась открыть дверь, и она действительно была открыта. Комната была пуста, и она услышала, как в душе льется вода.
Он был в душе.
Су Цяньцзы была рада, что она может воспользоваться этой возможностью, чтобы вернуть все назад. После того, как она ходила туда и обратно несколько раз, она получила только половину своих вещей. Вся в поту, она тяжело дышала. Когда Ли Сичэн вышел, он увидел, как она передвигает свои вещи.
Ли Сичэн нахмурился: «что ты делаешь?»
— Возвращаю свои вещи обратно.»
— Назад куда?»
-Комната напротив,-сухо ответила Су Цяньси. Когда она снова повернула голову, во рту у нее пересохло.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

