Герцогство Люминель было довольно большим. Только так можно было описать эту территорию.
Он был меньше, чем обширные пограничные земли, охраняемые пограничным графом, но больше, чем земли большинства дворян. Тем не менее, он мог считаться небольшим по сравнению с репутацией Карди Люминель.
Мы прибыли на окраину герцогства.
Это был портовый город, в воздухе которого чувствовался слабый запах соли.
«Море…»
Охотничьи угодья, где должен был проходить фестиваль, находились в лесу, довольно далеко от портового города. Несмотря на это, мы решили остановиться на вилле в портовом городе исключительно из-за решения Эльфисии.
Она хотела показать детям что-то новое, раз уж мы проделали весь этот путь до герцогства. Она думала, что это оставит хорошие воспоминания. Наш пункт назначения был определен по такой типично доброй причине из Эльфисии.
«Это, конечно, что-то новое».
Даже если учесть мою прошлую жизнь и нынешнюю, у меня никогда не было возможности увидеть море лично. Поэтому соленый запах, оставшийся на переносице, заставил мое сердце биться чаще.
Я был очарован лошадью, которая старательно двигалась с раннего утра. Благодаря ее усилиям и самоотверженности мы смогли ступить на виллу портового города, когда приближался полдень. Я вышел из кареты вслед за герцогом, затем протянул руку Эльфисии, которая осталась внутри.
Подавляя растущую улыбку…
«Возьми мою руку, моя добрая жена. Пфф…»
«Закрой рот!»
Элфисия чопорно парировала. Ее прерывистое дыхание ясно выдавало ее внутреннее состояние.
Она взяла меня за руку, ее поза ощетинилась, как у разъяренной кошки. Тот факт, что она не оттолкнула меня, заставил меня снова подумать, какая она милая.
Затем слуги виллы толпой выбежали, чтобы засвидетельствовать свое почтение своему хозяину.
«Добро пожаловать, Ваша светлость герцог Люминель».
«Нет нужды в такой суете. Надеюсь, вы подготовили надлежащие условия для детей?»
«Конечно. Мы тщательно следим за всем, чтобы вам было комфортно, даже если вы вернетесь неожиданно».
«Это хорошее отношение».
Герцог похвалил их довольным тоном. Затем пришло время детям высыпаться с восторженными голосами.
«Ух ты, какой странный запах! Папа, можно мне подняться туда? Я хочу увидеть море с высоты!»
«Разве обычно не следует сначала спрашивать разрешения герцога?»
«О, это так?»
Тина смущенно почесала щеку на комментарий Юлиана. Я влез в их комедийный обмен репликами, чтобы подразнить Юлиана.
«Ты негодяй! Ты мог бы просто согласиться с этим, но ты смеешь царапать щеку нашей дочери?»
«Ц-царапается? Не говори мне, что ты говоришь о том, что она только что чесалась?! Она сделала это сама!»
В этот момент я просто хотел увидеть смущенное лицо Юлиана. Но затем на нас обрушилось настоящее дело.
«Хо-хо… Мой зять прав. Даже если он Третий принц, как он может навредить моей внучке?»
«Э-э… Дюк?»
Я окликнул его, ошеломленный. Но соответствующий тормозной механизм герцога, казалось, дал сбой из-за тонкого безумия.
Поэтому я оставил место происшествия как есть.
Если бы дела пошли совсем плохо, Тина, вероятно, остановила бы герцога. Наша дочь была хорошей девочкой в конце концов.
Когда я вернулся на свое место, Элфисия заговорила со мной суровым тоном.
«… Ты худший, ты знаешь».
«Думайте об этом как о возможности развить навыки управления кризисными ситуациями».
«Как будто ты действительно так думаешь».
Элфисия надавила на меня взглядом недоверия. Ее острые алые глаза обладали силой, заставляющей исчезнуть хлипкие возражения.
Даже в этой хаотичной обстановке только замкнутые Глен и Эхо сохраняли самообладание.
«Как дела, Глен? Видишь море?»
«Отсюда его не видно из-за зданий. Нам придется подняться к особняку или немного дальше в город, чтобы его увидеть».
«Город… хочу пойти».
«Мы можем идти. Я спрошу разрешения у герцога».
«Ах…!»
Лицо Эхо озарилось радостью.
Возможно, я не смогла точно прочитать мысли Эхо… но, похоже, ее больше волновала мысль о встрече с Гленом, чем возможность увидеть море.
«В особняке уже кипит жизнь, не правда ли?»
«Так и бывает, когда вокруг много детей».

