Злодейка Предложила Контрактный Брак

Размер шрифта:

Глава 32: Взгляд из будущего

«Разве я не задал вопрос?»

Герцог Карди Люминель продемонстрировал свою подавляющую харизму с максимальной эффективностью.

«Кто осмелился произнести слово «простолюдин»?»

Его аура, освобожденная от ограничений, давила на всех присутствующих, независимо от возраста и пола. Это было действительно подобающе тому, кого называли величайшим воином Империи.

В сцене, где ни один человек не осмелился высказаться, только одна маленькая девочка невинно высказала свои мысли.

«Дедушка, ты не можешь перестать быть страшным? Мне грустно, когда ты сердишься…»

Ее слова выдавали ее юный возраст.

Это был голос Тины, сидящей на плечах герцога и низко опустившей голову, чтобы скрыться от его взгляда.

Но даже так атмосфера была напряженной. Я подумал, что мне следует броситься и увезти Тину в безопасное место. Как раз когда я собрался с духом…

«О, боже, ты не должен быть таким в таком чувствительном возрасте. Этот старик совсем не сердится, уверяю тебя»… Лицо герцога расплылось в широкой улыбке.

«Правда? Это не похоже на правду».

«Ну, ну, это правда. Вот такими люди становятся, когда стареют».

«О, тогда это облегчение!»

Острое напряжение в воздухе рассеялось. Я задавалась вопросом, какую магию применила Тина, чтобы заставить герцога относиться к ней так бережно.

Я был не единственным любопытным. Кто-то с дружелюбным расположением проявил инициативу и спросил.

«Простите, Ваша Светлость. Можем ли мы узнать ваши отношения с этими двумя детьми?»

«А, тебе это было интересно».

Герцог указал на свое плечо.

«Этот ребенок — моя внучка».

Затем, указав на Глена, которого он держал за руку, он сказал:

«И этот ребенок — мой преемник».

«…Простите?»

«Что? Герцог? Я?»

В одно мгновение банкетный зал зашевелился. Даже плечи Глена вздрогнули от удивления, словно это было для него новостью. Увидев эту реакцию, герцог Карди Люминель усмехнулся и поправил свое заявление.

«Хм? Кажется, возникло недоразумение. Не наследник герцогства, а Имперский Меч Защиты».

«Эм… Дюк? С каких это пор я стал твоим преемником?»

«Впредь.»

«Ах…»

Глен кивнул, не совсем понимая, что происходит.

«Я понимаю…»

«Это верно.»

Насильно заставив Глена принять это, Герцог направился к нам. Он прошел мимо меня и Элфисии, которые, как я думал, были его целью, и приблизился к Первому Принцу, который стоял неподвижно от напряжения.

«Хорошо.»

«…»

«Повтори еще раз. Продолжай».

«Ваша светлость… Сначала, пожалуйста, положите ребёнка…»

«Уложить ее? Как ты мог такое сказать?»

Первый принц, который еще несколько минут назад казался бесстрашным, теперь был весь в холодном поту.

Герцог же, напротив, с холодной ухмылкой небрежно окликнул Тину.

«Ребенок.»

«Да?»

«Каково это — смотреть вниз с такой высоты?»

«Это действительно круто и весело!»

«Я понимаю.»

Герцог оказал давление на Первого принца, по-видимому, игнорируя авторитет императорской семьи.

«Моя внучка-простолюдинка говорит, что ей нравится смотреть на тебя сверху вниз, принца… Я не уверен, что есть какая-то необходимость ее принижать».

«Ой, я не это имел в виду…»

Поведение герцога мгновенно изменилось.

«О, у этого старика совсем пропал слух. Я больше не могу разобрать, что говорят люди».

Это было совершенно абсурдное заявление. Даже Элфисия, слушавшая со стороны, несколько раз потерла лицо, словно увидела что-то, чего видеть не должна была.

Не было никаких оснований утверждать, что у него ухудшился слух, хотя он ясно слышал слова Первого принца через такие толстые двери.

«А что, если ты плохо слышишь…?»

«Ну, я думаю, будет лучше, если кто-нибудь подует мне в ухо».

«О! Я понял. Ху-ху».

Тина, все еще сидящая у него на плечах, жадно дула в ухо Герцога. И Имперский Меч Защиты, единственный герцог Империи, спокойно наслаждался этим.

Сцена была настоящим зрелищем.

Думаю, это был первый раз, когда я заподозрил, что Тина могла унаследовать какую-то форму магии контроля над разумом от своей драконьей крови.

Лицо герцога снова озарилось улыбкой, когда он огляделся вокруг.

«Поскольку я единственный герцогский дом Империи, все должны знать происхождение моей жены… Кажется, меня сильно недооценили».

«Как это могло случиться? Мой глупый сын оговорился. Кто мог знать, что герцог, который ни разу не присутствовал на праздновании Дня основания, почтит нас своим присутствием?»

«Ну, Ваше Величество, трудно кланяться, неся внучку на руках».

Герцог отвесил небрежный поклон. Императрица приняла его как само собой разумеющееся, словно привыкнув к такому поведению.

«Хотя вы и занимаете самое высокое положение, но ничего хорошего из того, что вы игнорируете этикет и врываетесь вот так, не выйдет».

«И ничего плохого из этого не выйдет. Разве не так обстоит дело с нами, невежественными дураками, которые умеют решать проблемы только кулаками?»

Именно тогда я понял, каким величайшим оружием обладает Дом Люминелей.

Этим оружием была свобода.

Поскольку их власть не строилась на деловых или брачных союзах, им было трудно угнетать других. Но в то же время они были свободны от давления других, не обременены расчетливыми интересами.

Даже императрица империи не была исключением.

«Вы поддерживаете свою свободолюбивую семейную традицию, герцог. Ну… полагаю, именно поэтому ваш зять так вопил о походе в сад-лабиринт».

«Что.»

«Быть ​​свободным от скандала — это также…»

«Это правда?»

«…Простите?»

Герцог приблизился к императрице. Казалось, он схватит ее за плечи и будет сильно трясти, если ему позволят.

«Можете ли вы взять на себя ответственность за то, что вы только что сказали?»

«Ну, если бы кто-нибудь поспрашивал…»

«Ха… Хаха…!»

Герцог дважды подряд прерывал императрицу.

Затем он бросился к нам, его лицо сияло от радости, и он воскликнул:

«Молодец, дочь моя! И зять! Если так пойдет и дальше, большего я и желать не могу».

«…»

«…»

Мы с Элфисией одновременно были ошеломлены.

Да, признаю. Я неправильно понял.

Главным оружием дома Люминелей была не свобода, а «подлинное безумие» герцога.

«Теперь, когда мы услышали хорошие новости, я пойду обменяюсь любезностями с Его Величеством и Его Святейшеством. Какая удача, какая удача, в самом деле…»

«Нет, подожди, Дюк? Тебе нужно оставить Тину и Глена…»

«Наверняка, моя крепко спящая жена тоже будет довольна… Ха-ха…»

Герцог игнорировал чужие слова до самого конца. В качестве бонуса Глен, которого, казалось, почти тащили за собой, продолжал оглядываться на нас до последнего момента.

Тина была… ну, если она была веселой, то все было бы в порядке.

«…Этого не может быть. Элфисия, прости, что я плохо о нем говорю, но… мне кажется, свекор действительно сошел с ума».

«Вообще не нужно извиняться. Даже я вижу, что он уже наполовину не в своем уме».

Юлиан, слышавший наш разговор, вмешался.

«Герцог — это одно, но я думаю, что Тина, которая приспособилась к такому человеку, не менее замечательна».

Интересно, что же произошло, пока нас задерживали в Императорском дворце…

Как будто весь мир мне лжет.

«Ее эмоциональное воспитание уже разрушено».

«…Я возьму на себя ответственность и как-нибудь верну ее позже».

«Спасибо, Элфисия».

Элфисия застенчиво отвела глаза, услышав мою искреннюю благодарность.

«Не нужно благодарностей. В любом случае, после всего пережитого я устал. Теперь, когда словесная война, похоже, закончилась вничью…»

«Пойдем в гостиную и поговорим?»

«На этот раз ты поступила весьма благоразумно, дорогая».

«Это хорошие новости. Юлиан, что ты будешь делать?»

Юлиан взглянул на Второго принца позади себя и решил, что делать дальше.

«Я собираюсь поговорить со своим вторым братом. Давай встретимся снова, когда бал закончится».

«Конечно, семья все-таки должна быть на первом месте».

Я сочувствовал Юлиану и поддерживал его, но выражение его лица говорило о том, что он находит это несколько неприятным.

Затем он подарил мне неожиданный эмоциональный момент.

«В словах директора есть ошибка».

«Ошибка? Какая ошибка?»

«…»

Юлиан тихонько щелкнул языком во рту. Затем, словно его заставили сказать что-то, чего он не хотел, он скривил губы в кривом гримасе.

Наконец он сказал:

«По этой логике нет причин, по которым ваша семья не должна быть на первом месте».

«Юлиан, ты…?»

«…Мы тоже семья. И мой брат, и вы, директор».

«Ахаха».

«Позволь мне сказать тебе вот что! Ты был первым, кто сказал, что мы должны быть семьей… так что не пойми меня неправильно и не думай дразнить меня!»

Я на самом деле ничего не сделал, но Юлиан фыркнул, словно выплеснув свое разочарование.

Эта его сторона, должно быть, оказалась неожиданной и для Элфисии, поскольку она широко раскрыла глаза и прикрыла рот рукой.

«Элфисия».

«…Да.»

«Вы двое действительно похожи».

От моего единственного замечания они оба одновременно ощетинились.

«Мы совсем не похожи!»

«Мы совершенно не похожи!»

Конечно, конечно.

Это то, что они называют внутригрупповой аверсией? Возможно, эти двое настолько же несовместимы, насколько и похожи. Может быть, поэтому они не смогли смешаться в оригинальной истории.

У меня вдруг возникло такое предчувствие.

Сразу после этого.

Неожиданное событие произошло без предупреждения.

«Харт?!»

«Директор!»

Отложив все остальное, я бросился на другую сторону и распахнул двери террасы. Пара, наслаждавшаяся ночным воздухом и тайным свиданием на террасе, подпрыгнула от удивления и отстранилась друг от друга.

Даже зная, что это грубо и неправильно, у меня не было времени беспокоиться.

Вместо того, чтобы извиниться, я поставил ногу на перила террасы. Я был готов выпрыгнуть в любой момент.

Но я так и не покинул бальный зал.

«Эй…! Что ты делаешь?!»

«…»

Тропа, ведущая к Императорскому дворцу.

В уголке столицы, где гасли огни фестиваля в честь Дня основания.

Определенно, здесь было что-то тревожное.

На окраине столицы.

Две таинственные фигуры с низко надвинутыми капюшонами спрятались в тени стены.

«Это то существо, которого вы так опасались?»

— спрашивает мужчина, убирая телескоп.

«…»

Молчаливый кивок.

Другая фигура подтвердила без слов. Тот, кто задал вопрос, затем выдохнул.

«Очевидно, что мы находимся на шаг дальше от провидения. Это не должно быть расстояние, видимое невооруженным глазом, и все же…»

«…Мы уходим».

Командир нежно погладил свой кадык.

Хотя к настоящему моменту это должно было уже стать несуществующим воспоминанием, фантомная боль от перерезанного горла мучила его долгое время.

«Убийство… исключено?»

«Это нереально».

Столкнувшись с резким отказом своего начальника, он быстро отбросил свое разочарование. Затем, проявив величайшее уважение, он последовал за ним.

«Я подчинюсь воле Короля Демонов».

Хотя им удалось сохранить самообладание, они едва сдержали вздохи, когда объект их наблюдения выскочил на террасу.

Особенно Король Демонического Царства, испытывавший фантомную боль, чувствовал, как его внутренности сжимаются.

«Лицо этого человека… Я не могу его забыть».

В далеком будущем.

Или, возможно, в какой-то момент это еще не произошло.

Половина территории Царства Демонов падет… из-за гнева одного человека.

«Как только мы прибудем, сообщите об этом первосвященнику».

Пророчество Бога Демонов оказалось верным.

Структура этого мира уже была однажды искажена.

«Стрелки часов человеческого мира… перевели в обратную сторону».

Злодейка Предложила Контрактный Брак

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии