Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране

Размер шрифта:

Глава v4ex6: V4 Extra 6

История о том, как Арнольд трогал волосы Рише

* Это произошло между главами 3 и 4.

Рише в настоящее время жила как наследная принцесса. Ей было бы удобнее отпустить длинные волосы, если бы она захотела нарядиться на вечеринку.

Однако иногда это может привести к непредвиденным ситуациям. Например, полдень определенного дня.

«――Значит, скоро ожидаем урожай».

В этот момент коралловые волосы Рише были завязаны в один узел высоко за головой.

Она носила его в хвост, потому что работала в поле. На обратном пути во дворец она столкнулась с Арнольдом, и они коротко поговорили, идя бок о бок.

«Листья используются в лечебных целях, а ягоды вкусные, кисло-сладкие. Если соберем их много, я попрошу горничных сварить варенье!»

«Но это же ягоды лекарственной травы, не так ли? Разве плоды не обладают лечебными свойствами? Безопасны ли они для употребления?»

«Не волнуйся. При приготовлении они теряют свои лечебные свойства».

Рише выпятила грудь и с улыбкой ответила на вопрос Арнольда.

В деревьях дул приятный весенний ветерок. Солнечные лучи мерцали сквозь деревья, и ветви, росшие рядом, покачивались.

«У меня во дворце есть фрейлина, которая умеет печь хлеб. Я попрошу ее не делать его слишком сладким, чтобы Ваше Высочество смогло присоединиться… А-а-а-а-а-а-а-а-а!»

«!»

Рише закрыла лицо рукой и тихо чихнула.

В тот день было немного ветрено, так что ее чихание могло быть связано с пылью в воздухе. Но хуже всего было то, что в тот момент, когда она чихнула, дул особенно сильный ветер.

«—Ах…»

«Рише».

Когда она собиралась поднять голову, она почувствовала, как ее дернули за волосы.

Поскольку движение ее шеи было ограничено, Рише каким-то образом поняла, что произошло.

«…Мои волосы зацепились за ветку?»

«…»

Арнольд подтвердил меня взглядом, и она опустила глаза.

Она попыталась дотянуться до запутанной части, но это было трудно увидеть, потому что она находилась позади нее. Она отказалась от попыток распутать его самостоятельно, так как тот запутался еще больше.

«Ваше Высочество, можете ли вы на минутку закрыть глаза?»

— …Я не возражаю.

Пока Арнольд закрывал глаза, она дернула подол своего платья. Ноги Рише, которые обычно были скрыты, тут же обнажили почти половину бедер.

Я не могу позволить Его Высочеству увидеть меня в таком неприглядном состоянии, не так ли?

Она расстегнула кинжал на поясе, прикрепленный к ее бедру, и отпустила подол платья.

«Спасибо, Ваше Высочество. Теперь ты можешь открыть глаза».

Сказала она, обнажая кинжал. Арнольд открыл глаза и нахмурился.

«Что ты делаешь?»

«Я… я собираюсь остричь свои волосы, потому что не думаю, что смогу их распутать».

«――…»

Складка на бровях Арнольда стала глубже.

Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии