Жизнь Отца-Писателя

Размер шрифта:

Глава 392 Папа, еще поцелуй!

Ян И посмотрел на Мо Фэя с глубокой любовью и тихо продекламировал: «Я перешёл много мостов, видел много облаков и выпил много сортов вина, но в лучшем возрасте я любил только одного человека!»

Стихотворение было коротким и совсем не многословным, но оно прекрасно передало любовь Ян И к Мо Фэю.

На самом деле, это выражение было глубоким. Мо Фэй никогда не узнал бы, что Ян И имел в виду свой опыт за две жизни: пройти столько дорог и увидеть столько пейзажей, но любить только ту, что была перед ним, Мо Фэй, которая была в расцвете сил и цвела в самый прекрасный момент.

Стихотворение было очень красивым, его написал Шэнь Цунвэнь, великий писатель «Пограничного города» в своей прошлой жизни. Это было любовное письмо, написанное господином Шеном своей жене Чжан Чжаохэ, когда ему было 26 лет, и она все еще была его ученицей. Чтобы добиться Чжан Чжаохэ, господин Шэнь написал сотни любовных писем, и это было лишь одно из них.

Не только этот, Ян И также прочитал другой отрывок, который подходил его возлюбленной Мо Фэй: «Мне посчастливилось снова увидеть твою улыбку рядом с горшком с лотосом, который развеял вечерний бриз. В этой улыбке был аромат, который меня совсем не удивил, потому что в твоей улыбке всегда было что-то более освежающее, чем любой аромат!»

Однако Ян И колебался, прежде чем выбрать это любовное стихотворение, которое он только что прочитал, в качестве предложения, поскольку на самом деле любовь между господином Шеном и госпожой Чжан не была такой идеальной, как изображено в этом стихотворении.

Но Ян И позже понял, что он и Мо Фэй отличались от господина Шеня и госпожи Чжан. У него и Мо Фэй были похожие характеры и увлечения, и можно сказать, что они оба идеально соответствовали лучшим представлениям друг друга. Их союз был союзом, заключенным на небесах, а не просто юношеским порывом, вспыхнувшим из-за небольшого романа.

Тогда какое имело значение, использовал ли он это стихотворение?

Итак, прочитав стихотворение, Ян И с любовью посмотрел на Мо Фэя. Он достал из шкатулки бриллиантовое кольцо, осторожно поднял его и тихо сказал: «Я больше не хочу искать и не хочу ждать, потому что с тобой моя жизнь полна! Мо Фэй, ты выйдешь за меня замуж?»

Мо Фэй изо всех сил старалась сдерживаться, но слеза все равно скатилась из уголка ее глаза. Она держала губы сжатыми, но в конце концов не смогла сдержать улыбку, обнажив несколько жемчужно-белых зубов, ее лицо сияло радостью.

«На самом деле, мне тоже есть что тебе сказать». Мо Фэй не сразу кивнула, а попыталась сказать то, что было у нее на сердце.

«Если бы я никогда не встретила тебя, я бы смогла вынести одиночество…» Мо Фэй забыла, где она прочитала это предложение, но тихонько его прочитала: «Но теперь я понимаю, что мой мир не может существовать без тебя!»

«Да, Ян И, я готова выйти за тебя замуж!» Мо Фэй протянула левую руку, и когда она произнесла эти слова искренне, ее эмоции наконец вырвались наружу. Ее голос захлебнулся от эмоций, а слезы счастья затуманили ее прекрасные глаза.

Ян И нежно взял левую руку Мо Фэй и надел бриллиантовое кольцо на ее безымянный палец. В тот момент, когда кольцо было надето, возникло ощущение, будто церемония была завершена, и между ними двумя возникла таинственная связь.

«Почему ты плачешь?» Ян И поднял Мо Фэй с дивана и обнял ее, нежно вытер слезы с уголков ее глаз и щек и тихо сказал: «Это счастливое событие, ты должна счастливо улыбаться!»

Жизнь Отца-Писателя

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии