Гл. 274 Бесстыдство (2)
Только он не хотел признаваться в этом прямо сейчас. Су Яя не ожидала от него такого бесстыдства. Она была сердита и в то же время раздражена, говоря с мрачным лицом, «Думаю, мне следует напомнить вам, что именно вы в самом начале поручили адвокату составить план развода. Он был составлен по вашему вкусу. У меня не было ни малейшего права голоса. Уходя, я уже расписался и положил его на тумбочку. Я тебе тоже говорил. Вы также согласны передать мне алименты. Значит ли это, что вы согласились на развод?”»
Шэнь Сюци знал, что он был неправ. Должно быть, что-то было не так с его мозгами тогда, когда он решил составить этот бракоразводный контракт. Причина, по которой он сказал, что переведет алименты на счет Су Яя, заключалась в том, что он был ослеплен гневом, услышав ее безжалостные слова. После того, как он успокоился, он понял, что это была его вина, и знал, что для Су Яя было разумно не верить в его любовь. Однако он не подписал бракоразводный контракт и не хотел разводиться в конце концов. Но сейчас он определенно не признался бы в своих глупых поступках. Тогда он был слишком глуп. Даже если бы он умер, он отказался бы признать это.
«Я не подписывала бракоразводный контракт и не давала тебе алименты. Поэтому мы еще не развелись. По закону ты все еще моя жена. Я отказываюсь отпускать тебя”, — сказал Шэнь Сюци справедливо, как будто он никогда не позволил бы разводу произойти.»
Су Яя была в ярости от его бесстыдства. — сердито сказала она., «Ты не можешь так со мной поступить. Мы давно расстались, расстались, понимаешь? Вы слишком чрезмерны, если продолжаете это делать. Ты не можешь меня заставить!”»

