Жена физика, перевернувшая мир

Размер шрифта:

Глава 30

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Сюэ Фаньсинь не знала, что люди вокруг нее уже начали драться в темноте. Хотя, даже если бы она знала, ей было все равно. В любом случае, это не ее дело.

Дворцовые драки, домашние драки — все это было бессмысленно. Ее мир не ограничивался одним домом, одним дворцом. Следовательно, борьба с женщинами в доме не имела для нее никакого значения.

Чего она хотела, так это моря и неба снаружи. Ей нужна была мощная сила, которую она могла бы использовать, чтобы защитить себя и людей, которых она любила. Чтобы получить то, что она хотела, ей пришлось много работать.

«Девяносто девять, сто». Сюэ Фаньсинь сделала сотню отжиманий и рухнула на землю, мокрая от пота и тяжело дыша.

В этот момент дворецкий поспешно подбежал и сказал: «Мисс, почему вы растянулись на земле? Ты даже весь в поту. Быстро умыться. Девятый имперский дядя уже здесь.

Сюэ Фаньсинь села и рукой поправила свои мокрые от пота волосы. Она сказала с легким вздохом: «Дядя Батлер, какое отношение ко мне имеет прибытие Девятого Имперского Дяди? Я просто молодая девушка. Независимо от возраста или статуса, я не имею права развлекать этого важного человека, верно? Хватит с дедушки. Думаю, мне следует забыть об этом».

Поместье герцога со вчерашнего дня было занято подготовкой к приему Девятого Имперского Дяди. Все были заняты, даже по сей день.

Хорошо, им действительно нужно было сделать что-то грандиозное, чтобы развлечь такую ​​важную шишку, но неважно, насколько это было грандиозно, это не имело к ней никакого отношения, верно?

— Но Девятый Имперский Дядя специально упомянул, что хочет тебя увидеть. Он ждет, когда ты поешь! Кто-нибудь, приходите. Быстро приготовьте горячую воду и чистую одежду для мисс. Помогите ей помыться. Дворецкий встревожился. Прежде чем Сюэ Фаньсинь смогла встать самостоятельно, он уже приказал людям помочь ей с приготовлениями.

«Девятый имперский дядя хочет меня видеть?» Сюэ Фаньсинь был потрясен. Она встала и в замешательстве спросила: «Зачем девятому императорскому дяде хотеть меня видеть?»

Она была всего лишь юной девушкой и прославилась в Имперском городе своей бесполезностью. Она была глупой и глупой, и репутация у нее была нехорошая. Забудьте о больших шишках, даже мелкая сошка не хотела бы видеть кого-то вроде нее.

Что не так с этим девятым имперским дядей? Почему он хотел видеть именно ее?

«Забудь это. Пойдем встретимся с ним. В конце концов, он очень помог имению герцога.

После того, как Сюэ Фаньсинь умылась, она пошла в гостиную. Чтобы не обидеть уважаемую гостью, она была более зрелой и вежливой, чем обычно, и ходила очень осторожно.

В этот момент защита поместья Герцога усилилась в несколько раз по сравнению с обычным. Повсюду были тяжелые войска. Помимо людей из поместья герцога, были также люди, принадлежащие Девятому имперскому дяде. Они окружали это место слой за слоем.

Эта защита была настолько сильной, что даже комар не мог прилететь.

Увидев такую ​​защиту, Сюэ Фаньсинь подумал: «Он должен брать с собой так много охранников, когда уходит». Этот Девятый Имперский Дядя должен бояться смерти.

Помня об этом, Сюэ Фаньсинь вошла в гостиную. Прежде чем она смогла поднять глаза и ясно увидеть человека перед собой, она поклонилась. «Здравствуйте, Девятый Имперский… Дядя…»

Когда она произнесла слово «дядя», Сюэ Фаньсинь непреднамеренно подняла голову и ясно увидела человека перед собой. Она была несравненно потрясена и остановилась на полпути. Она воскликнула: «Почему это ты?»

Кто мог сказать ей, что происходит?

Почему Е Цзюшань открыто появилась в ее доме?

Жена физика, перевернувшая мир

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии