«Что?! Этот краб не может пересечь воду?!»
Усопп вскрикнул. — У нас осталось всего четыре часа!
«Движущиеся крабы — существа из песка, — сказала Виви.
«Они не переносят воду».— Но это краб ! Усопп дернул себя за волосы.
«Понадобится целый день, чтобы переплыть эту огромную реку».
Виви снова показала карту.
«И посмотри. Как только мы пересечем реку, нам еще предстоит пройти километры пустыни.
Если краб не сможет перебраться на другую сторону, тогда нам придется бежать. Мы никак не сможем успеть вовремя. О нет! Смотри!»
! Вы можете видеть
«Сандору» впереди!»
«Сделай что-нибудь, Ножницы!» — сказала Нами.
«О да! Ножницы любят танцоров!» — сказал Чоппер.
«Нравится?»
Нами покачала бедрами.
Ножницы перевели свои большие глаза на Нами.— Он смотрит сюда, — сказал Чоппер.
Санджи и Айлаш падают, а в ее глазах пульсирует сердце.— Вы идиоты, — сказал Кейд.
«Ты такой жалкий».— Как это должно помочь, Чоппер? — спросила Нами.
Ножницы выстрелил по воде.
«Подождите минутку. Дерьмо! Это потрясающая вещь!» — сказал Санджи.
«Я не верю в это!» — сказал Усопп.
«Это чудо! Он бежит по воде!»
«Это невозможно!» — сказал Кейд.
Краб затонул.— Ты просто обязан был это сказать.
Нами посмотрела на него.
«Это так!»
Кейд посмотрел в ответ.
«Просто плыви».
«Подойди сюда.»
Зоро схватил Чоппера и посадил его себе на плечи.
«По крайней мере, у меня больше времени в воде», — сказал Кейд.
«Как далеко до другой стороны?» — спросил Усопп.— Около пятидесяти километров, — сказала Виви.
«Мы не можем плавать, что!» — сказал Усопп.
«Кейд! Ты должен помочь нам!»
«Как?» — спросил Кейд.
«Переплыви нас».
«Это займет слишком много времени!»
Гигантская рыба-кошка поднялась из воды.
«Редкая рыба-кошка Сандоры! Названа потому, что она очень редкая!» — сказала Виви.
«Кого это волнует?!» — сказал Зоро.
«Он также любит есть людей!» — сказала Виви.
Кейд бросился вперед.
Выбросив кулак, она врезалась в рыбу, нокаутировав ее до того, как выскочили дюгони.
«Это вы, ребята».
«Они сказали, что пришли помочь», — сказал Чоппер.
«Держись за них».
«Здорово.»
Усопп схватил один.
Дюгони переплыли их через реку.
«Спасибо!»
Виви помахала рукой с берега.
«У нас все хорошо. Думаешь, мы успеем туда вовремя?» — спросил Зоро.
«Я не знаю. Даже с Ресницей здесь будет тяжело», — сказала Виви.
«Но он может удержать только трех человек, и отсюда Baroque Works будет пытаться заманить нас в ловушку!» — сказал Усопп.
«Разве мы не можем путешествовать всей группой?!»
«Подождите! Там!»
Нами указала вдаль.
Пыль поднялась в воздух.
«Что это?! Больше врагов?!» — сказал Усопп.
«Нет, это Кару! И отряд суперпятнистых бычьих уток! Вы пришли за нами?!» — сказала Виви.
Утки останавливаются перед ними.
«Это здорово! Мы доберемся туда в мгновение ока!»
Виви положила руку на Кару.
«Пойдем.»— Подожди секунду, — сказал Кейд.
«Что это?» — спросил Санджи.
«Извините, ребята, но в такой жаре я никак не могу сражаться с такими агентами, как Baroque Works.
Я буду бесполезен», — сказал Кейд.— Не говори так, — сказал Чоппер.
«Ты не бесполезен».
«Вот и я. Я не могу вынести жару пустыни», — сказал Кейд.
«Извини. Но тебе придется пережить это без моей помощи».
«Все будет хорошо».
Виви улыбнулась.
«У меня есть идея.»
Она развернула карту.
«Посмотри сюда. С каждой стороны в город ведут ступени. Я полагаю, что Baroque Works разместит здесь агентов, чтобы я не попал в город. Кейд, я хочу, чтобы ты пошел со мной, чтобы остановить повстанцев. .»
Кейд приподнял бровь.
«Хотя это может быть правдой, что у вас не будет достаточно сил, чтобы сражаться с высокопоставленными членами Baroque Works, вы сможете справиться с нормальными людьми. Верно?»
«Ага.»
Кейд кивнул.
«Я должен быть в состоянии. Во всяком случае, на какое-то время».
«Во дворце будет вода, которой ты сможешь воспользоваться».
Виви свернула карту.
«Как насчет этого?»
Кейд на мгновение задумался, прежде чем согласиться.

