Закидывание сетей, чтобы поймать мужа

Размер шрифта:

Глава 112: Накаи

Глава 112: Накаи

(TN: Я перепутал названия глав 111 и 12. Это правильное название главы. Nacai

)

Четверо членов семьи Лю с нетерпением ждали этого дня. Вэй Ши улыбнулся и сказал: «Поздравляю».

Десятки жителей деревни собрались, чтобы посмотреть на это событие. Линь Цзюнианг, естественно выполняя свои обязанности свахи, повысила голос и весело сказала: «Я здесь сегодня от имени владельца магазина тканей Луфэн, чтобы предложить брак их третьему молодому господину!»

Лицо Вэй Ши озарилось улыбкой, а Чэнь Ши тепло поприветствовал его, крикнув: «Свекрови».

Затем все поняли, что нарядная богатая дама на самом деле была женой владельца Луфэна, и это еще больше их взволновало.

Вэй Ши пригласил Чэнь Ши и остальных войти в дом.

Лю Яньцин широко распахнул ворота двора, и слуги из семьи Лу внесли помолвочные подарки. Тот, что был впереди, нес красную корзину с гусем внутри. Поскольку диких гусей в июле не было, вместо них использовали гуся.

Шесть наборов подарков были внесены в главный зал внешнего двора семьи Лю, за ними последовали десятки любопытных жителей деревни. Жена главы клана, Тянь Ши, прибыла заранее, чтобы помочь трем братьям Лю с приемом. Церемония помолвки была организована в главном зале согласно традиции, что позволило жителям деревни наблюдать.

Шесть наборов подарков включали шесть рулонов шелка, шесть кусков ткани, шесть кувшинов вина, шесть пакетов чая, шесть ювелирных изделий и шесть пакетов конфет и варенья.

Жители деревни были ослеплены, особенно шестью рулонами шелка и серебряными головными уборами, которые были такими яркими, что на них было почти больно смотреть.

Такие щедрые дары были предназначены только для церемонии помолвки; как же будет выглядеть приданое на самом деле?

Для церемонии Нацай подарки могли принести сваха или старейшины жениха. Поскольку присутствовала госпожа Лу (Чэнь Ши), Лю Юй, естественно, тоже должен был выйти, чтобы выступить в качестве представления. Тянь Ши отправился во внутренний двор, чтобы позвать Лю Юй, и вместе они приготовили чай. Тянь Ши подал чай слугам, несущим подарки, в то время как Лю Юй подал чай Вэй Ши, Чэнь Ши и свахе Линь Цзюнян.

Линь Цзюнианг давно хотела увидеть Лю Юй, любопытствуя о девушке, которая вошла в счастливое гнездо семьи Лу. Она была немного взволнована, а затем ошеломлена, когда увидела ее.

Эта девушка… хотя она видела ее только один раз, Линь Цзюнян никогда не могла забыть такое лицо. Разве это не та девушка, которая потратила несколько рядов монет, чтобы купить у нее информацию четыре месяца назад?

Сердце Линь Цзюняна забилось чаще, когда в голове пронеслась череда мыслей:

Как это могла быть она?

Это действительно она?

Это действительно сработало!

О, боже, она знала, что нужно этой девушке. Внезапно гонорар свахи стал горячим в ее руках.

Линь Цзюнианг узнала Лю Юй, и Лю Юй, естественно, тоже узнала ее. Вспышка удивления мелькнула в ее глазах, за которой последовала улыбка. Она шагнула вперед, чтобы подать чай Вэй Ши и Чэнь Ши, а затем обеими руками подала последнюю чашку Линь Цзюнианг, улыбаясь: «Я не ожидала, что главной свахой будет тетя Линь. Какое совпадение».

Сердце Линь Цзюнян колотилось, но она сумела ответить. Разве они не должны были притвориться, что не знают друг друга в такое время?

Конечно же, Чэнь Ши и Вэй Ши оба оглянулись.

«Юэр знает Цзюняна?» — спросил Чэнь Ши.

Лю Юй знала, что репутация свахи имеет решающее значение, поэтому она улыбнулась и сказала: «Мы встречались однажды, и тетя Линь помогла мне».

Чэнь Ши, зная о трудностях, с которыми столкнулась Лю Юй в деревне Лю, улыбнулся и сказал: «Это совпадение, идеально подходящее для того, чтобы она стала свахой».

Закидывание сетей, чтобы поймать мужа

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии