Загрузка Просветления: Я взломал путь к бессмертию в другом мире

Размер шрифта:

Глава 2. Возвращение на Землю

Слова не могли описать волнение, которое охватило Ся Ли.

С момента пробуждения он пребывал в растерянности, не имея мотивации двигаться вперед, не видя ни завтрашнего дня, ни надежды.

В конце концов, он был человеком, отвергнутым эпохой, обычным человеком, потерявшим пятьсот лет времени.

Ся Ли немедленно направился к выходу из шахты. Хотя внутри произошел взрыв, он неожиданно пробил новые проходы.

Пройдя некоторое время по новому проходу, Ся Ли вдруг услышал человеческие голоса.

— Эти древние руины эпохи духов, похоже, являются руинами периода Золотого Ядра. Судя по структуре магических формаций…

— Стойте! Там кто-то есть!

Голос прервался, и тут же послышался топот.

Даже осознав, что его обнаружили, Ся Ли первым делом захотел найти, где спрятаться.

Но, подумав, что раз они смогли его обнаружить, то прятаться, вероятно, бесполезно, он тут же снял кольцо с левой руки, наклонился и спрятал его в ботинок.

Вскоре к Ся Ли подошла группа людей. По их одежде Ся Ли понял, что он определенно вернулся на Землю.

В конце концов, некоторые женщины среди них были одеты в короткие юбки и черные чулки, чего не было в другом мире.

— Молодой человек, вы кто?

Пожилой мужчина во главе группы посмотрел на Ся Ли, но не успел Ся Ли ответить, как вперед вышла зрелая женщина лет двадцати шести-семи.

— Он шахтер из компании «Цимин Майнинг». Я с ним связывалась. Это он взорвал эту шахту.

— О? Значит, свой человек? Не ожидал, что здесь встречу маленького героя.

Лицо старика сразу смягчилось. Успех их плана был невозможен без предательства шахтеров, и Ся Ли был одним из ключевых предателей.

— Старик, вы преувеличиваете… Я просто хотел свободы.

Ся Ли тут же поклонился. Он видел, что старик был лидером этой группы.

— Люди из «Цимин Майнинг» не имеют никаких моральных принципов. Насильственно порабощать древних, разбуженных в наше время, — такие поступки, право слово, отвратительны.

— Жаль, что эти ребята привыкли к своей власти. Они думали, что древние не имеют связей в современном мире, у них чистая предыстория, и ими можно командовать по своему усмотрению, но забыли, что люди – существа прагматичные.

Старик погладил свою бороду, внимательно разглядывая Ся Ли.

Ся Ли был подлинным древним человеком, человеком из эпохи до духовного возрождения.

— Кстати, братец, прошел уже больше месяца с тех пор, как шахта была взорвана. Почему ты все еще здесь? Тебя никто не обнаружил?

— Эм… Я тогда был завален обломками камней, но, к счастью, у меня в кармане была еда, так что я смог продержаться.

— Ты не был ранен?

Старик все еще сомневался, а Ся Ли прекрасно понимал, что этот человек не обязательно был добрым, поэтому он должен был говорить максимально честно, насколько это возможно.

Вот только, он помнил, что провел на другой стороне больше двух месяцев. Почему на Земле прошел всего месяц? Неужели время в двух мирах течет по-разному?

— Я получил очень тяжелые ранения, но благодаря этим духовным камням.

Ся Ли развязал пояс и показал около тридцати духовных камней. Увидев это, старик просиял от осознания.

Маленький шахтер, попавший под взрыв и заваленный в шахте, казалось бы, обречен на смерть, но если он подобрал духовные камни, то все менялось.

Даже самый плохой базовый чип Небесного Ядра имеет встроенное лечение. При помощи духовной энергии можно восстановить большинство неопасных для жизни травм, а если духовной энергии достаточно, то можно пережить и смертельные ранения.

— У тебя, братец, неплохая удача. Ты смог найти необработанные духовные камни. И культивация, должно быть, тоже повысилась?

— Да, до Первого уровня Переплавки Ци.

— Великое бедствие обернулось удачей. Желаю тебе светлого пути впереди. Кэ Сяо, ты все равно возвращаешься, отвези этого братца заодно. И порекомендуй ему какое-нибудь место, куда можно пойти.

Старик поручил женщине, которая выступила в защиту Ся Ли, забрать его.

Ся Ли, конечно, был не против. Хотя здесь и обнаружили древние руины, он не мог себе позволить сейчас с ними связываться.

— Хорошо, старейшина Ван. Молодой человек, идем со мной.

— Хорошо.

Ся Ли кивнул и последовал за ней.

Они молча шли по шахте. Кэ Сяо не говорила, и Ся Ли не спрашивал.

Только выйдя наружу, Ся Ли увидел изрытый шрамами рудник и понял, что месяц назад здесь, должно быть, произошло крупное сражение.

На Земле сейчас была нехватка духовной энергии, и борьба за нее была очень кровавой и пугающей.

— Я помню, тебя зовут Ся Ли, верно? Тебе очень повезло, что ты выжил.

— И еще, то, что бомба сдетонировала раньше времени, было не моим решением, а решением начальства, и я ничего не могла поделать.

Кэ Сяо начала объяснять Ся Ли, почему бомба взорвалась не в оговоренное время.

— Я не виню тебя… и не имею права винить.

Тот факт, что они потом признали свою вину и признали его героем, уже был немалым достижением. Когда он только что достал духовные камни, другие люди позади старика явно проявили жадность.

Если бы не старик, который их сдерживал, они бы наверняка набросились и ограбили его.

— Отлично, ты достаточно рассудителен, это поможет тебе выжить.

— Я сейчас направляюсь в Нижний район города Линь Гуан. Что скажешь? Есть ли у тебя какие-нибудь места, куда ты хочешь пойти?

Кэ Сяо спросила Ся Ли, есть ли у него какие-либо планы, но что мог планировать Ся Ли?

Прошло пятьсот лет, его дома давно не было, а его нынешнее жилье – это всего лишь гнилой деревянный домик на краю рудника.

— Нет.

— Тогда как ты собираешься жить? Раз уж старейшина Ван попросил меня порекомендовать тебе место, я должна это сделать. Старейшина Ван – очень честный человек, он помнит о твоих заслугах.

— Я не знаю… В общем, буду действовать по обстоятельствам.

Хотя Ся Ли хотел встать на путь культивации, из-за недостатка информации он не знал, с чего начать.

Однако он прекрасно знал, что нужно делать в первую очередь.

— Ладно, поезжай в город Линь Гуан, и там будешь потихоньку думать. И еще, насчет твоих духовных камней…

— Сестра Кэ, если ты хочешь, возьми их.

Ся Ли очень разумно протянул мешочек Кэ Сяо. Эта рассудительность вызвала у Кэ Сяо необъяснимую жалость.

Ся Ли выглядел лет на восемнадцать, еще совсем молодым.

В ту эпоху, когда рос Ся Ли, в то гармоничное и процветающее время, описанное в учебниках истории, Ся Ли в этом возрасте, вероятно, был еще беззаботным ребенком.

— Я не сказала, что хочу забрать твои вещи. Я просто тебя предупреждаю: держать их при себе небезопасно, используй их как можно скорее.

— Тогда я потрачу все на модификацию. Мои Духовный Центр и Небесное Ядро слишком плохие.

— Хорошо. Раз так, почему бы тебе не пойти ко мне? У меня магазин по модификациям. Я тебе сделаю скидку.

Кэ Сяо улыбнулась. Зачем позволять деньгам утекать к чужим? Если Ся Ли потратит эти духовные камни, ей будет прибыль, и если он потратит их у нее, ей тоже будет прибыль. Так почему бы ей не заработать самой?

— Хорошо, сестра Кэ. Я тебя послушаю. Не то что скидку, я готов доплатить духовных камней, это будет справедливо.

— Ты… не будь таким униженным. Так тебя легко обидеть.

— Но, по крайней мере, никто не будет желать мне смерти.

Ся Ли знал: когда нужно быть смиренным, нужно опустить голову. У него был огромный потенциал, поскольку он мог путешествовать между двумя мирами. На Земле не хватало талантов, но не духовных камней, а в другом мире не хватало духовных камней, но не талантов.

Он мог извлекать выгоду из обеих сторон.

Дайте ему время, и он станет сильнее, пока жив. Зачем ему терять самообладание?

Загрузка Просветления: Я взломал путь к бессмертию в другом мире

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии