Я стал тираном в оборонительной игре

Размер шрифта:

Глава 216

Рейдовая группа из 3 групп, 15 человек.

Еще до рассвета мы закончили подготовку и телепортировались на побережье Озерного Королевства.

Мы стояли на удобной точке обзора, глядя на темное озеро, и ждали появления Ёрмунганда.

«Хи-я,

ча-ча-ча!»

Рядом со мной Келлиби делал какие-то упражнения, глядя на озеро и вытягивая свои короткие руки и ноги.

Боже… Мне неловко это говорить, но твоя поза для растяжки действительно напоминает святую. Пожалуйста, прекрати.

«Что случилось, почему бы

тебе не подойти сюда и не попробовать? Ты пожалеешь об этом, когда состаришься, если будешь все время так сутулиться!»

«Не придирайся, как отец… Я имею в виду, не втягивай меня в это!»

Наполовину насильно волоча Келлиби, я также обнаружил, что смотрю на

озеро, пока растягиваюсь. Черт возьми… Хи-я, ча-ча-ча.

«Прошло очень много времени с тех пор, как я последний раз был за пределами Озёрного королевства!»

Келлиби хлопнул в ладоши, закончив растяжку.

«Находясь там, становишься нечувствительным к течению

времени».

«Зачем там все время сидеть? Там же есть телепортационные ворота. Мы построим для тебя кузницу на Перекрёстке, чтобы ты мог оставаться на солнце».

Я хитро сделал это предложение, не для того, чтобы эксплуатировать его, а из-за беспокойства о ег

о здоровье. Келлиби покачал головой.

«Есть вещи, которые я могу делать только там. Плюс, другим бедолагам, которые там ползают, не помешал бы кузнец».

Как бы я ни пытался его убедить, Келлиби заткнул уши и отказался слушать.

Черт. Упрямый, как и положен

о гному, старый простак.

"Хм…"

Тем временем Рейна и группа подкрепления осматривали телепортационные ворота рядом с нами.

«В этом месте много интересного, Ваше Высочество. От исчезнувшей магии телепортации до подземелий под озером…»

«Древнее магическое

королевство, связанное с этими монстрами, ниже нашего достоинства».

Я лукаво улыбнулась Рейне.

«Я думал, центральное командование уже обо всем этом догадалось?»

«Нас немного проинструктировали перед отправкой, но я понятия не имел, что здесь есть что-т

о, выходящее за рамки современной магии».

Почесав подбородок, Рейна посмотрела на меня с огоньком в глазах.

«Могу ли я присоединиться к вам в вашем следующем исследовании?»

«Если ситуация позволит».

Маги всегда проявляют интерес к древней магии.

Но ст

рого говоря, подкрепления — это именно то, что нужно. Не нужно делиться очками опыта с друзьями, которые скоро уйдут.

Вот почему я намеренно держал отряд Рейны отдельно в подземелье.

Но следующим этапом будет этап с боссом на 10-м уровне. Было бы неплохо

отправиться на совместное тренировочное исследование со всеми персонажами-героями…

Пока мы все снимали напряжение посредством пустой болтовни,

Гррррррр-

Земля начала трястись.

Все инстинктивно поняли, что приближается враг. Я крикнул.

«Всем приготови

ться!»

Бла-бла-бла…

Поверхность темного озера всколыхнулась, словно от шторма, а затем,

Свуш!

Извергся ужасающий водяной смерч.

Среди смерча появилась огромная голова змеи, ее чешуя мерцала серебристо-серым цветом. Я выплюнул ее имя.

«Ёрмунганд!»

Ро

ооар!

Желтые глаза чудовища вынырнули из глубины, и воздух, казалось, закипел от странного звука.

…Огромный.

Термин, который я использовал много раз, но я не мог не использовать его снова. Не было другого слова, которое описывало бы его так хорошо.

Даж

е та часть его головы, которая показалась на поверхности, была размером с целый особняк.

Что случилось с этим нелепым размером!

Это «мега»-монстр…!

Увидев это собственными глазами, я ощутил совершенно иные ощущения по сравнению с тем, что я чувствовал в

игре.

Возможно ли вообще существование в мире столь большого существа?

Тссссссс-

Выпустив леденящий воздух, Ёрмунганд медленно вытащил свое тело из озера.

Его массивное серебристо-серое тело, покрытое чешуей размером с небольшой щит, царапало землю, к

огда оно наконец достигло берега.

Я стал тираном в оборонительной игре

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии