После этого ничего особенного не произошло.
«Зетто… Привет…»
Юрий поприветствовал меня в классе, выглядя усталым.
«…»
Я мог видеть, как Айзель смотрит на меня сбоку.
Несмотря на случившееся, все продолжалось как обычно, как будто ничего и не произошло.
Волосы Юрия, как всегда, были заплетены в тонкую косу, а у Айзела было свое обычное угрюмое выражение лица.
Юри, сидевшая рядом со мной, наклонилась, чтобы посмотреть на Айзель, и открыла рот.
— Айзель, ты хочешь потом пойти в кафе?
«…Конечно.»
Не в силах сопротивляться яркой улыбке Юрия, тихо ответил Айзель.
Разница заключалась в том, что Айзель и Юрий узнали друг друга немного лучше.
Интересно, разговаривали ли они прошлой ночью в доме Присциллы?
Присцилла, Айзель и Юрий. Поскольку это были только женщины, это мог быть обычный женский разговор.
Ну, я не могу себе представить, чтобы Присцилла или Айзель говорили так.
Сидя между Эйзелем и Юрием, я ждала Эдварда и разработала свой план.
Три секунды — именно столько я могу использовать главу 2, не кашляя кровью и не теряя сознания.
Было бы неплохо потренировать свое тело, чтобы сделать его сильнее, но у меня было мало времени, и чтобы построить тело, которое могло бы выдержать главу 2 за короткий период времени, нужен был эликсир.
«Вопрос в том, где его взять…»
Вскоре первокурсникам предстояло отправиться на экскурсию на север.
— Смогу ли я получить там эликсир?
У меня осталось немного денег, так что это неплохой вариант потратить их на покупку эликсиров.
Если смогу, мне следует купить как можно больше эликсиров. Некоторые из них могут иметь побочные эффекты, но, если я информирован и осведомлен, это не должно быть проблемой.
Бам!
Эдвард приходит в класс и хлопает в ладоши, привлекая внимание болтающих курсантов.
Вскоре все взгляды обращены на него, и он открывает рот.
«Все, у меня отличные новости».
Уголки его рта приподнимаются, и курсанты заинтригованы.
У Юрия, сидевшего рядом со мной, блестели глаза, в то время как мы с Айзель не реагировали, потому что было очевидно, что будет сказано.
«Наши курсанты-первокурсники собираются на экскурсию, так давайте послушаем это для них!»
При следующих словах Эдварда кадеты на мгновение аплодируют.
Курсанты продолжают аплодировать и болтать со своими друзьями.
«Но разве не важно, куда мы собираемся на экскурсию?»
«Ну, я услышал от старшего, что они собираются на турнир по боевым искусствам всей группой».
«О, я слышал об этом. Я слышал, что магам тоже разрешают соревноваться».
Кадеты рассмеялись при упоминании магов, участвующих в турнирах по боевым искусствам.
Кажется, что место экскурсии решают преподаватели и директор, поэтому оно каждый раз меняется.
«Мы собираемся… Форт Полвин на севере страны! Захватывающе, не правда ли?»
Эдвард сделал паузу на полуслове и объявил курсантам местонахождение.
Он машет руками в воздухе, пытаясь создать напряжение, но упоминание о крепости резко портит настроение кадетам.
Люди и демоны в настоящее время находились в перемирии, поэтому Форт Полвин находился недалеко от Земли, недалеко от Земель Демонов. Другими словами, мы собирались на военную экскурсию.
«Так что тебе лучше подготовить еще теплую одежду, на севере очень холодно».
Сказал Эдвард, подняв указательный палец, и после минуты молчания один из кадетов поднял руку.
Эдвард, указал на кадета.
«Да?»
«На север далеко, мы же не поедем на повозке, не так ли…?»
«Это глупый вопрос, в конце концов, это Академия Невинности. Мы не путешествуем в обычных экипажах».
«Затем?»
«Вы слышали о дирижаблях…?»
При упоминании «дирижаблей» настроение у курсантов начинает подниматься.
Эдвард делает такое лицо, будто построил дирижабль, но затем кашляет и начинает говорить.
«Хм, мы собираемся путешествовать на дирижабле. Если это дирижабль, то добраться до севера не займет много времени».
Судя по реакции курсантов, они, похоже, думали, что дирижабль важнее крепости.
В фэнтезийном мире этот дирижабль является новинкой и редким видом транспорта даже между континентами, однако Академия располагала целым флотом дирижаблей.
Я думаю, именно здесь в игру вступает величие семьи Грэм.
Курсанты были настолько воодушевлены дирижаблем, что оттолкнули Эдварда в сторону и принялись болтать со своими друзьями.
«Дирижабли… Я всегда хотел полетать на одном из них».
Юрий был так же взволнован. Ее глаза были широко раскрыты, и он смотрел в пространство, как будто там был дирижабль.
— Я тоже впервые, но…
Интересно, почему я не взволнован?
Это произошло не потому, что я уже испытал современные вещи, такие как самолеты и метро.
Тем не менее, это фантастика, поэтому она должна быть более романтичной, но я не ждала этого, потому что…
[Дирижабль… Полагаю, мне придётся придержать своего ученика…]
…Со мной была Сьерра.
Думаю, мне придется нести Сьерру на спине все время, пока я нахожусь на дирижабле.
Какой смысл иметь ультра-роскошную каюту…

