Чэнь Лунь и Флоуи толкнули дверь.
После вежливого приветствия он выразил заинтересованность в аренде квартиры владельцу цветочного магазина, после чего его тепло встретили.
В ходе приятной беседы Чэнь Лунь узнал, что ее зовут Кэролайн.
Миссис Кэролайн была владелицей всего здания и управляла цветочным магазином внизу. На углу улицы также находились два соседних магазина, которые были кофейней и книжным магазином, оба из которых уже были сданы в аренду.
Здание было невысоким, всего четыре этажа.
Помимо магазинов на первом этаже, на каждом этаже могли разместиться две семьи, а на верхнем этаже осталась только одна свободная квартира.
«Пойдемте, дети, выпьем чашечку цветочного чая».
Миссис Кэролайн с энтузиазмом налила им обоим по чашке горячего чая.
Чэнь Лунь поблагодарил ее.
Получив горячий чай, он поставил одну чашку перед Флоуи и напомнил ей, чтобы она была осторожна, так как чай горячий.
Миссис Кэролайн кивнула сама себе, чувствуя себя очень довольной братьями и сестрами.
Брат был мягким и честным, а сестра — скромной и тихой.
Манеры и поведение обоих свидетельствовали о благовоспитанном воспитании, не свойственном обычным людям.
Другим важным моментом было то, что они оба были очень привлекательны, что делало ее счастливой каждый день.
Жаль только, что девушка по имени Флой была слепой, что было весьма прискорбно.
К счастью, ее брат был рядом и привез ее в Эмбер-Сити, чтобы она нашла родственников и просто хотела вылечить ее глазное заболевание.
Миссис Кэролайн, которая была чувствительна и эмоциональна, почувствовала, как ее сердце тает, и несколько раз вздохнула про себя.
«Маленький Джек, если ты хочешь снять пустую квартиру на четвертом этаже, это будет стоить тебе всего 5 серебряных дукатов в неделю…
Конечно, если у вас сейчас не хватает денег, вы можете взять их в долг».
Хотя этот район и расположен во Внешнем районе города, он находится на главной транспортной магистрали и близко к оживленному центру города, и арендная плата должна была быть в несколько раз выше, согласно рыночной ставке.
Но миссис Кэролайн намеренно снизила арендную плату.
Даже другие арендаторы не платили стандартную рыночную цену за проживание здесь.
Хотя миссис Кэролайн не испытывала недостатка в деньгах, у нее были определенные требования к своим арендаторам.
Они должны быть чистоплотными, не иметь вредных привычек, иметь достойную работу и, самое главное, иметь доброе сердце.
«Спасибо, миссис Кэролайн… Вот 20 серебряных дукатов, мы сначала останемся на месяц».
Чэнь Лунь передал ему небольшой мешочек, наполненный серебряными монетами.
Он добавил:
«Поскольку мы приехали к родственникам, мы не знаем, как долго сможем там оставаться, поэтому мы просто останемся на некоторое время».
«О, Маленький Джек, тебе не обязательно этого делать».
Миссис Кэролайн отодвинула сумку с деньгами и, понизив голос, сказала:
«Вы с сестрой только что приехали в большой город, и вам придется потратить много денег, так что не торопитесь платить мне за квартиру…»
Затем она взяла их обоих за руки и вывела, а Чэнь Лунь, не имея выбора, забрал свой мешок с деньгами.
«Пойдем, я покажу тебе наверх…
Все ваши соседи — дружелюбные люди, и я верю, что вы сможете стать друзьями».
«Это очень любезно с вашей стороны, но будет ли цветочный магазин в порядке без присмотра?»
Чэнь Луня и Флоуи вывели из цветочного магазина и спросили.
Миссис Кэролайн с улыбкой помахала рукой.
«Нет проблем, дела в цветочном магазине идут неважно, я просто захожу туда, когда мне скучно».
Сказав это, она направилась к лестнице.
Как раз в тот момент, когда Чэнь Лунь и Флоуи последовали за миссис Кэролайн и скрылись на лестнице, из небольшого переулка через улицу вышли двое молодых людей.
Оба были одеты в коричневые кожаные куртки и полосатые узкие джинсы, один из них курил дешевую сигарету и, смеясь, сказал:
«Я не ожидал, что наблюдение за ребенком принесет такую неожиданную находку…»
Он взглянул на другого.
«Возвращайся и доложи боссу, приведи больше людей, я посмотрю, чтобы мы не дали этим двум маленьким жирным овцам сбежать…»
«Ладно, тогда смотрите внимательно, этот мужчина и эта женщина определенно стоят высокой цены!»
Другой юноша облизнулся и ушел первым.
«Особенно эта девчонка, ц-ц-ц… она красивее дочери достопочтенного конгрессмена, по сравнению с ней горничные в таверне «Птица и Цветок» выглядят как куча се-тэ!»
…
Миссис Кэролайн повела Чэнь Луня и его спутника вверх по лестнице.
Деревянный пол казался довольно старым и тихо поскрипывал при каждом шаге.
«Извините, этот дом достался мне от деда моего мужа; он довольно старый».
Миссис Кэролайн объяснила по дороге.
Достигнув третьего этажа, она указала на дверь в левом коридоре.
«В этой квартире живут Конни и ее отец.
Конни — прилежная девочка, днем она посещает занятия в близлежащем техническом колледже, а ночью работает на улице, чтобы ухаживать за своим больным отцом, мистером Худом».
Закончив, миссис Кэролайн указала направо.
«А здесь живут трое братьев и сестер Мориарти, все хорошие дети.
Брат каждый день рано утром уходит на работу во внешнеторговую компанию в центре города, заботясь о жизни своих младших брата и сестры…
Ах да, я слышал, что сестры Мелисса и Конни — одноклассницы».
Чэнь Лунь почувствовал, что это представление звучит смутно знакомо, как будто он где-то слышал об этих трех братьях и сестрах.
Не вдаваясь в подробности, они с Флой последовали за миссис Кэролайн на четвертый этаж в их новый дом.
Миссис Кэролайн провела их в комнату с левой стороны.
Номер был не большой, классическая трехкомнатная, одна гостиная, одна ванная, одна кухня и один балкон. Вся мебель была в полном комплекте, и хотя она была немного старой, она была очень чистой. Чэнь Лунь был очень доволен.
«Вы действительно приложили немало усилий, миссис Кэролайн. Нам с Флоуи здесь очень нравится».
«О, так ли это? Это просто замечательно…»
Миссис Кэролайн тоже казалась очень довольной, а затем предупредила:
«Теперь, маленький Джек, тебе, вероятно, придется купить кое-какие предметы домашнего обихода и прочую всячину. Тебе следует быть бережливым со своими деньгами…
Если вы не возражаете, по утрам и вечерам вы могли бы приводить свою сестру ко мне на обеды на втором этаже».
«Спасибо, миссис Кэролайн».
Чэнь Лунь был немного обеспокоен; у него было так много дел, так мало времени, и он не мог много заботиться о Флоуи. Было облегчением, что она могла обедать у миссис Кэролайн, избавляя его от многих проблем.
«Я заплачу вам дополнительную компенсацию, миссис Кэролайн».
Миссис Кэролайн собиралась отказаться, но, увидев серьезное выражение лица молодого человека, зрелого и красивого,
«Это вопрос вежливости для джентльмена, пожалуйста, не отказывайтесь».
«Ну… тогда ладно».
Увидев это, миссис Кэролайн действительно не могла отказать такому доброму и красивому молодому человеку, и ее мнение о братьях и сестрах снова возросло.
«Дополнительный серебряный дукат каждую неделю, и всё решено!»
Она несколько раз рассмеялась, прикрыв рот рукой, затем повернулась и вышла из комнаты.
«О, кстати, ваш сосед — молодой человек, который живет один. Он может показаться немного холодным, но на самом деле он довольно приятный человек».
Миссис Кэролайн остановилась в дверях, сказала свою речь, а затем попрощалась с ними и ушла.
Закрыв дверь, Чэнь Лунь огляделся.
Сначала он поставил свой рюкзак, затем налил себе и Флоуи чашку воды и удобно устроился на диване.
«Давно я так не отдыхал…»
«Что мы будем делать дальше?»
Флоуи сидела напротив Чэнь Луня, и ее неземной голос достигал его ушей.
«Я пойду позже, чтобы купить кое-что. Ты просто оставайся дома и не выходи, эм…»
Говоря это, Чэнь Лунь, казалось, осознавал, что это может показаться Флою несправедливым, словно это была еще одна форма ограничения свободы.
Поэтому он продолжил:
«Если вам скучно, вы можете прогуляться по окрестностям, но не уходите слишком далеко… В конце концов, ваша ситуация сейчас довольно сложная».
Флоуи слегка кивнул.
«Хорошо, я знаю. Я просто подожду здесь, пока ты вернешься».
Говоря это, она слегка остановилась на слове «домой».

