Пышные луга раскинулись под густым пологом деревьев.
Сквозь просветы между ветвями можно было даже разглядеть далекую маленькую деревню и несколько высоких ветряных мельниц, медленно вращавшихся на солнце.
Дул легкий ветерок, рассеивая удушающую жару.
Небольшой торговый караван двигался по проселочной дороге.
Около дюжины лошадей разных мастей, сгруппированных по три, тянули три повозки, окруженные дюжиной охранников в кожаных доспехах для защиты в пути.
Все три вагона имели одинаковые характеристики, с меньшими передними колесами и большими задними колесами.
Передние и задние деревянные доски вагонов, включая верхние части ящиков, были загружены хорошо упакованными товарами, надежно закрепленными брезентом и сеточными тросами.
Снаружи карета была расписана изображением головы серебряного дракона — эмблемы «Торговой ассоциации серебряного дракона».
Впереди каравана ехал лысый мужчина средних лет верхом на лошади в сопровождении молодого всадника.
Юноша носил комичную стрижку в виде желтого гриба.
В этот момент молодой человек оглянулся на последний вагон, о чем-то размышляя.
«Джетт, в чем дело?»
Заметив это, лысый мужчина тихо спросил.
«А… мистер Уолш, ничего, но мне это кажется странным. Почему монахиня из церкви «Красное яблоко» подверглась нападению диких зверей здесь, в глуши?»
«Возможно, это была неудачная встреча по дороге в яблоневый сад…
Я слышал, что у церкви «Красное яблоко» есть фруктовый сад за городом, и собранные ими фрукты раздаются бедным жителям города».
Лысый Уолш с сожалением покачал головой.
«О, бедная монахиня… Она была такой молодой».
Затем он соединил пальцы у лба, а затем поднял кулак к небу, сделав жест тыльной стороной ладони.
«Да благословит ее Созвездие».
Это был молитвенный жест секты «Созвездие».
Джетт, стоявший рядом, не мог не усмехнуться про себя.
Как божества Созвездия могли когда-либо благословить монахиню из другой церкви? Были ли Светоносная Королева и Леди Роза очень хорошо знакомы друг с другом?
Но он не осмелился высказать эти богохульные мысли.
Джетт не отрывал взгляда от последнего вагона.
Он всегда считал подозрительными двух человек, которые искали помощи в пути, но поскольку мистер Уолш согласился позволить им ехать, он не мог сказать ничего другого.
Занавеска этого вагона была отдернута.
Из-за угла высунулся черноволосый молодой человек, одарив его яркой, невинной улыбкой.
Ошеломленный Джетт неловко улыбнулся в ответ, затем отвернулся и больше не смотрел.
Чэнь Лунь с игривым взглядом прислонился к краю окна и поигрывал ожерельем из ракушек на груди.
«Если бы не это, поймать бесплатный проезд было бы невозможно…»
После побега из тюрьмы он не имел ни малейшего представления о своем местоположении.
Находясь в глуши, он не знал, как далеко находится ближайший город.
Вместо того чтобы шататься, как безголовая муха, лучше было найти того, кто покажет путь.
К счастью, встретив этот караван, он использовал «Песню русалки», чтобы «убедить» управляющего караваном, и поймал попутку.
Хотя деревянная повозка, обитая железом, постоянно тряслась, это было лучше, чем идти пешком.
Несмотря на то, что Чэнь Лунь был Трансцендентом, он не славился своей Выносливостью, и ему также приходилось заботиться о хрупком Флое, который был рядом с ним.
Это не только сэкономило ему энергию, но и дало ему короткие минуты для размышлений и пространство для размышлений.
Глядя на прекрасный пейзаж снаружи, немного беспокойное сердце Чэнь Луня постепенно успокоилось.
«Пока нет никаких зацепок по заданию третьего уровня для Флоуи. Основная цель — сначала найти место, где можно отдохнуть.
Пойдем в город, мы с Флоуи сейчас слишком заметны…»
Раненая монахиня и оборванный молодой человек определенно выглядели подозрительно.
Затем Чэнь Лунь забрал добычу, полученную им за убийство священника.
Маленький красный значок с изображением лица Призрака.
[Значок «Таинственные объекты уровня D»]
Описание предмета: Значок, наполненный силой плоти. Ношение его дарует прилив сил и жизненной силы.
Лицо призрака на нем кажется живым, на нем свирепая улыбка, когда вы не смотрите прямо на него.
По-видимому, его оставил церковный священник, и в нем содержатся таинственные вещества и сверхъестественные свойства, оставшиеся с момента его смерти.
«Ешь, ешь больше, ты — голодный Мясник, ты — воплощение Силы…»
Эффект предмета: После ношения Сила +2, Выносливость +2.
Недостаток товара: большая склонность к чувству голода, повышенный аппетит.
Чэнь Лунь небрежно прикрепил его к своей груди, [Таинственный предмет], который добавил 4 очка характеристик; побочные эффекты были не слишком серьезными, неплохими.
«Я просто воспользуюсь им сейчас, а когда приедут игроки, я смогу продать его по высокой цене… чтобы помочь им.
Я действительно добрый!»
Слишком праведно!
Чэнь Лунь вытер слезы, которые он пролил из чувства собственной праведности.
Хотя это был всего лишь [Таинственный объект] низкого уровня, если в ранней версии его называли божественным артефактом, то это был божественный артефакт.
Потому что такие предметы редки.
Чэнь Лунь протянул руку, чтобы погладить ветерок, дующий через окно, и прищурился.
До перехода эта крошечная элита на вершине пирамиды была ему недоступна.
Он даже не попал в первую лигу, но это не уменьшило его влияния среди игроков.
Странствуя по миру в одиночку, он отправился в одиночное путешествие.
Исследуйте бесчисленные скрытые побочные задания в этом огромном мире и истории, стоящие за ними.
Испытывая обычаи, разительно отличающиеся от реальности, он записывал их и выкладывал на встроенном форуме игры, чтобы игроки могли насладиться ими.
Игроки ласково называли Чэнь Луня «Таинственным ползунком».
Где бы он ни полз, он писал, по-видимому, будучи посвященным во все маленькие тайны.
Конечно, ему нужно было зарабатывать на жизнь.
Чэнь Лунь часто собирал в тома некоторые из наиболее напряжённых побочных квестов и странных историй.
Сопровождаемые скриншотами пейзажей, которые он собрал во время своих путешествий, они продавались невероятно хорошо.
Для своих постоянных клиентов он также сделал несколько заветных живописных снимков…
Насколько же исключительными они были? Ну, он посетил каждого сколько-нибудь заметного женского персонажа.
Конечно, надлежащего вида.
Как можно скриншоты игроков называть скрытыми снимками?
Я просто проверяю, обрезаются ли они!
Чэнь Лунь повернулся и посмотрел на Флоуи, стоявшего рядом с ним.
В данный момент ее глаза были просто завязаны полоской мешковины, а ее тело прислонилось к куче кожи и шерстяных тканей, и она крепко спала.
Несмотря на значительные тряски во время поездки в экипаже, Флой не подавал никаких признаков пробуждения.
Ее монашеская челка была снята, обнажив светло-золотистые длинные волосы, которые делали ее похожей на изящную фарфоровую куклу.
«Я буду действовать шаг за шагом. У меня еще много вариантов».
Чэнь Лунь пробормотал себе под нос.
«Не только для того, чтобы изменить свою судьбу… но и для третьего кольца скрытого поиска.
Награда слишком щедрая; без нее я не смогу стать сильнее, а если я не смогу стать сильнее, я не смогу помочь игрокам, что заставило бы меня плакать от чувства вины».
В этот момент Чэнь Лунь внезапно заметил, что караван медленно остановился.
Снаружи постепенно послышались шумные человеческие голоса.
«Стой! Стой!»
«Кто командует этим торговым караваном?»
В этот момент снаружи кареты раздался командный крик, за которым последовали тяжелые шаги.
Чэнь Лунь не стал выглядывать с любопытством, а молча опустил занавеску, тайно наблюдая через щель.
Он не заметил, что они уже прибыли на контрольно-пропускной пункт на мосту, ведущем в город.
Управляющий караваном Уолш спешился и подошел к крепкому офицеру, облаченному в кольчугу.
«Это был бы я».
Уолш предъявил свое удостоверение личности вместе с пропуском торговой ассоциации и вручил их крепкому офицеру.
«Я один из управляющих «Торговой ассоциации Серебряного дракона», можете называть меня Уолш… Что произошло в Изумрудном городе?»
Уолш заметил, что количество охранников на контрольно-пропускном пункте значительно превышало норму, что вызвало у него подозрения.
Плотный офицер быстро взглянул на документы, прежде чем вернуть их Уолшу.
«Ничего особенного, просто священник из церкви «Красное яблоко» в Стертоне упомянул, что неподалёку скрывается крайне опасный убийца.
Нам нужно осмотреть повозки вашего каравана».
«Сэр, это не соответствует правилам».
Уолш возразил.
Плотный офицер пожал плечами и отступил в сторону, освобождая дорогу.
«Извините, я надеюсь, что с вашим караваном все в порядке, но таковы распоряжения Церкви Красного Яблока…
Согласно «Солнечному кодексу», они имеют на это право».
Пока дородный офицер говорил, толстый человек в темно-красной мантии повел церковную стражу к голове каравана.
Высокий охранник в доспехах даже держал двух больших собак, завернутых в красную ткань.
Целью сокрытия гниющих собак, вероятно, было не вызвать панику среди простого народа.
Хотя церковь «Красное яблоко» не боялась, священник из Стертона не хотел создавать ненужных проблем.
«Дорогу!»
Несколько охранников в кожаных пальто церкви Ред-Эппл, размахивая мечами, приказали охранникам каравана отойти в сторону.
Наблюдая, как церковная стража осматривает три повозки и груз его каравана, помощник Джетт не только возмущался, но и с нетерпением ждал чего-то нового.
Он с нетерпением ждал сцены, когда охранники вытащат молодого человека из телеги.
«Возможно, какой-то деревенщина с полей похитил церковную монахиню, даже ослепил ей глаза, а затем осквернил ее…»
Джетт предавался своим фантазиям, испытывая смутное возбуждение.
Что касается смертоносного убийцы, упомянутого церковью «Красное яблоко», Джетт не рассматривал этот вариант.
Для этого молодого человека это казалось маловероятным.
Вскоре к передней части последней повозки подошел церковный стражник.
Под выжидательным взглядом Джетта охранник поднял кинжал, раздвигая занавеску.
Внутри телеги лежали церковная монахиня и молодой человек, одетый в рваную мешковину, похожий на нищего.
Молодой человек смотрел на него с вежливой улыбкой на лице.
«Привет.»

