Я не хочу такого плохого конца

Размер шрифта:

Глава 164: БЕСПОКОЙСТВА: ЧАСТЬ 2

Эвелин покинула Королевский дворец вместе со своим заключённым духом Берном. Они вернулись к себе, так как им нужно было зайти и спросить Кассандру, узнала ли она что-нибудь о темном гримуаре.

Берн и Эвелин оседлали лошадь, чтобы быстрее добраться до своего особняка.

Когда они шли перед своим домом, Эвелин увидела карету, а когда она оглянулась, слуги, которыми мы заняты, бегали по особняку, как будто прибыл кто-то важный.

Конечно, слуги замечают их только тогда, когда Берн спрашивает слуг.

«Что происходит?» – спросил Берн садовника.

Эвелин все еще в черной накидке и маске. Она вспомнила, что «она» все еще лежала в постели и восстанавливалась после яда.

«Герцог прибыл сюда раньше… он ждет уже два часа. Вот почему слуги в панике».

Эвелин нахмурила брови. Садовник посмотрел ей в спину и подумал, что никогда раньше ее не видел. Однако, поскольку она приехала вместе с Берном, садовник решил оставить все как есть.

Эвелин прошла мимо нескольких слуг, и некоторые смотрели на нее с любопытством. Хоть она и знала, что это будет нормальная реакция, им все же было слишком тяжело бежать и кричать только потому, что она шла, одетая как убийца.

Она вздохнула.

Габ подошел к ней, когда увидел ее.

«Ты здесь… «

— Да… как дела?

«Я не знаю, я тоже только что приехал сюда после того, как узнал, что Сильвестр вернется в Королевский дворец. Я полагал, что ты отделишься от них, когда выйдешь из храма».

Они шли рядом, Берн уже вышел и пошел в свою комнату. Кажется, он очень сонный.

Гэб и Эвелин пришли в гостиную, где увидели спину молодого человека. Его серебряные волосы сияли так ярко, что можно было угадать его личность только по прядке волос.

«Что ты здесь делаешь?» — спросила Габ с раздражением.

«Я здесь не ради тебя, очевидно, я здесь ради Евы».

Эвелин откинула свой черный плащ и маску. Ее омбре волосы развевались, когда она позволяла им покачиваться в воздухе. Черные и серебристо-синие кончики — это то, чего Гэб и Кейбл не видели уже давно.

В них задержалась ностальгия. Закатная пара глаз Эвелин смотрела на них, когда она сидела напротив Кейбела.

«Что это такое?» – спросила Эвелин.

Она задавалась вопросом, почему Габ и Кейбл замолчали, и, глядя на них, она увидела, что они оба молча смотрят на нее.

«Мы просто рады, что ты вернулся…» — сказал Кейбл.

«Да, мы очень рады…» сказала Габ с улыбкой.

Эвелин не понимала, почему они говорят это снова, но решила ничего не говорить, поскольку знала, как сильно Габ и Кэйбл искали ее последние четыре года. Итак, она перешла к разговору о текущей проблеме.

«Я предполагаю, что вы двое уже знаете о текущей ситуации в Герцогстве».

Атмосфера изменилась, когда они начали обсуждать события, происходящие в Королевстве Левингстон.

«Я был в Герцогстве, когда услышал о том, что произошло и о том, что они узнали в лесу Щита». Габ начала говорить.

Эвелин решила сначала послушать, поскольку она тоже не знала, что произошло, и знала только то, что сказала Элиза перед тем, как они покинули храм. Итак, она не имеет четкого представления о том, насколько велико подземелье.

«…У меня не было достаточно информации, потому что дворецкий и рыцари уже запечатали свои уста».

Я не хочу такого плохого конца

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии