У меня закружилась голова.
У меня скрутило живот, губы пересохли, а в горле было сухо и першило.
Но дискомфорт был вторичен по сравнению с вопросом, который терзал мой разум.
«Почему я здесь?»
Джеймс Кала, вице-капитан клана П
илозуба, хватал ртом воздух, словно его только что реанимировали.
"Хм…!"
Он посмотрел на незнакомый потолок.
Роскошный деревянный потолок с замысловатыми узорами, на нем висит ослепительная люстра.
Пока он пытался собрать воедино свои разрозненные воспоминания, перед ним возникло лицо мужчины.
«Ты проснулся». Джун, паладин из церкви Товера.
Когда он впервые увидел паладина, он подумал, что он очень красив.
«Ах…!»
Его последнее воспоминание промелькну
ло перед глазами, и Джеймс резко сел. Он быстро спросил паладина, который вовремя увернулся от его дергающегося тела,
«Что… что случилось с дракой?»
Паладин неловко улыбнулся.
«Ты ведь уже знаешь, не так ли?»
"Затем…"
«Да, мы проиграли. Он был действительн
о силен во многих отношениях».
В отличие от паладина, который казался равнодушным, Джеймс не мог не вздохнуть.
«Вам трудно смириться с поражением, сэр Кала?»
«Это не… просто… Я не знаю, что сказать Alminus Trading Company и Гильдии исследователей. Они поддержали меня…»
«Просто скажи им правду».
«Что мы проиграли варвару, напав на него вчетвером? И что мы должны позволить ему стать лидером? Как я могу… Подожди,
почему ты смеешься?»
«Ах, мои извинения. Слово «варвар» просто показалось мне забавным».
Джеймс осознал свою ошибку.
Ему не следовало плохо говорить о победителе.
Должно быть, это звучало так, будто он пытался принизить его, как и тех презренных людей, с к
оторыми он часто сталкивался, будучи вице-капитаном.
«Ты все еще его не признаешь, не так ли?»
«Это…»
Джеймс замолчал, а затем ответил горьким тоном.
«Нет, я знаю».
Он имел это в виду.
Поначалу он был настроен против него предвзято из-за первого впечатлени
я.
«Он… умный человек».
Паладин кивнул в знак согласия.
«Да, это так».
«Оглядываясь назад, мы понимаем, что нас обманули с самого начала. Мы недооценили его. Мы думали, что он просто скотина…»
«Действительно. Мне стыдно признаться, но я не ожидал, что мы п
роиграем. Мне еще многому предстоит научиться».
Джеймс согласился с паладином.
Если бы он более тщательно проверил его, когда впервые услышал слухи… все могло бы быть иначе.
«Проблема в том, что я не знаю, как отреагируют остальные. Где сэр Кайслан и сеньо
р Акураба?»
«Они в разных комнатах. Они были без сознания, когда я видел их в последний раз. Они были ранены серьезнее, чем вы».
«…Мне нужно пойти и увидеть их».
Они пошли в лазарет.
Священники уже вылечили их травмы, поэтому им оставалось только ждать, по
ка они придут в сознание.
Джеймс сел и стал ждать, и вскоре Титана Акураба открыла глаза.
«У тебя такое выражение лица… Кажется, мы проиграли».
В отличие от Джеймса, она не задавала никаких вопросов.
Она просто сидела молча некоторое время, а затем спросил
а, где остальные.
«Вы проснулись, сеньор Акураба. Вы хорошо себя чувствуете?»
«Да, я в порядке. Но… где он?»
«Я не знаю. Может быть, он дает нам время прийти в себя».
«Он не был бы таким внимательным».
Резкие слова Акурабы разрядили обстановку. Они немного поболтали, а затем Кайслан пришел в себя.
«…Что… что с ним случилось?!»
Настало время для серьезного обсуждения.
____________________
«Итак… мы проиграли».

